Текст и перевод песни Shadow of a Soul исполнителя Godsmack


Оригинал

Shadow of a Soul

Перевод

Подобие души

Anywhere I go, anything I try,

Куда бы я ни пошёл, что бы ни предпринимал,

Anyone I love is compromised.

Все, кого я люблю, в опасности.

Everyone I see, staring on back at me

Все, кого я замечаю, пялятся на меня в ответ.

Why can't you let me be?

Почему вы не оставите меня в покое?!

Ohh, so far from home

О, вдали от дома,

Being shallow and alone

Ничтожен и одинок.

And why can't you see

И почему же ты не видишь,

It's tearing away

Что в этом состоянии я перестаю быть тем,

What I used to be?

Кем был раньше? 1 1

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

I don't know how to run

Я не знаю, куда бежать,

I don't know where to hide

Я не знаю, где спрятаться.

The old me is dead and gone inside

Старый я, внутри меня, давно умер.

What will you think of me

Что ты подумаешь обо мне,

When all that you'll ever see

Когда всё, что ты увидишь, -

Is only a part of the other me?

Лишь часть другого меня?

[2x:]

[2x:]

Ohh, so far from home

О, вдали от дома,

Being shallow and alone

Ничтожен и одинок.

And why can't you see

И почему же ты не видишь,

It's tearing away

Что в этом состоянии я перестаю быть тем,

What I used to be?

Кем был раньше?

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

You can tear away the layers on the outside

Ты можешь сорвать всё наносное, 2 2

But what lies underneath you'll never find

Но то, что спрятано глубже, тебе никогда не найти.

Too many people take it up on my faith

Слишком многие цепляются 3 к моей вере, 3

Too many faces pressing up against my face

Слишком многие толпятся рядом со мной...

[2x:]

[2x:]

Ohh, so far from home

О, вдали от дома,

Being shallow and alone

Ничтожен и одинок.

And why can't you see

И почему же ты не видишь,

It's tearing away

Что в этом состоянии я перестаю быть тем,

What I used to be?

Кем был раньше?

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

Ohh, I'm so far from home

О, вдали от дома

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

Ohh, I'm so far from home

О, вдали от дома

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

Ohh, I'm so far from home

О, вдали от дома

I'm a shadow of a soul

Я - подобие души.

Ohh, I'm so far from home

О, вдали от дома

I'm a shadow of a soul, ooh

Я - подобие души, о...


 1 - дословно: это [состояние] отрывает то, чем я был раньше
 2 - outside layer (дословно) - наружный слой
 3 - take up (устойч.) - упрекать, отчитывать

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий