Текст и перевод песни Die Tür in Die Vergangenheit исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Die Tür in Die Vergangenheit

Перевод

Дверь в прошлое

Eine knarrende schwere Eichentüre

Скрипучая тяжелая дубовая дверь –

Ist die Pforte in eine längst vergessene Welt

Ворота в давно забытый мир.

Der Glanz vergangener Tage matt

Блеск прошедших дней слаб,

Wie die stummen Spiegel an der Wand

Как и безмолвное зеркало на стене.

Vorbei sind auch die Stunden als das Haus noch voller Leben war

Время, когда дом еще был полон жизни, тоже осталось позади.

Wenn man die Augen schließt hört man noch die Schritte -

Если закрыть глаза, то можно услышать шаги,

Das Lachen - die Stimmen derer

Смех, голоса тех,

Die hier lebten

Кто жил здесь.

Die Tür in die Vergangenheit

Дверь в прошлое.

Man spürt die Freude, auch das Leid

Чувствуется как радость, так и боль,

Das damals hier das Schicksal war

Которая тогда стала роком.

Leere Gänge kahle Wände, in weißes Tuch gehüllte Möbel

Пустые коридоры, голые стены, накрытая белой тканью мебель.

Die Uhren sind längst stehengeblieben.

Часы уже давно остановились.

Eine knarrende schwere Eichentüre

Скрипучая тяжелая дубовая дверь –

Ist die Pforte in eine längst vergessene Welt

Ворота в давно забытый мир.

Der Glanz vergangener Tage matt,

Блеск прошедших дней слаб,

Wie die stummen Spiegel an der Wand

Как и безмолвное зеркало на стене.

Die Tür in die Vergangenheit

Дверь в прошлое.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий