Текст и перевод песни Keine Farben исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Keine Farben

Перевод

Без цвета

In einem Augenblick

В одно мгновение,

Frei von Farben

Свободные от цветов,

Tanzen Schatten hinter Milchglasscheiben

Танцуют тени за окнами из матового стекла.

Ein Spiel

Игра.

Langsam schnell umfaßbar

Медленно, быстро, недоступно

Fließt Bewegung in leblose Masse

Утекает движение в безжизненную массу,

Eilt starres Licht in bewegte schwarze Bilder

Неподвижный свет торопится в оживленные черные картины.

Der Bauer schwarz

Пешка – черная,

Der Springer weiß

Конь – белый,

Die Dame schlägt sie alle

Ферзь бьет их всех.

Und rassistisch stürzen weiße Heerscharen

И войско белых расистски свергает

Schwarze Türme

Черных ладей.

Bilaterale Logik

Двусторонняя логика

Errichtet ein einziges Reich

Строит единственное королевство,

Beherrscht von zwei Königen

Управляемое двумя королями,

Die einander ähneln

Которые между собой очень похожи.

Nie getötet werden

Их никогда не убьют,

Nur langsam flüchten

Они лишь медленно убегают,

Allein durch eigenen Handstreich fallen

Но погибают в результате собственного переворота.

Nach vorne stürmend hofft der Bauer

Устремляясь вперед, пешка надеется стать

Edel oder tot

Или знатной, или мертвой.

Schwarz schlägt Weiß

Черные бьют белых,

Und Weiß schlägt Schwarz

А белые бьют черных.

Das Reich trägt ausgewogen

Королевство в равной степени носит

Beide Farben

Оба цвета,

Die keine sind

Которые вовсе не цвета,

Aber gleich Schatten werfen

Но тоже отбрасывают тени.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий