Ich spüre die Berührung
Я чувствую прикосновения,
Nehme Worte wahr
Понимаю слова,
Sehe den Wechsel der Situation
Вижу, как меняется ситуация,
Kann denken völlig klar.
Могу ясно мыслить.
Der graue Schleier hat sich längst gehoben
Серая пелена уже давно спала,
Das Neonlicht schmerzt Tag und Nacht
Неоновый свет причиняет боль и днем, и ночью,
Der Wechsel ist kaum wahrnehmbar.
Их смена едва улавливается.
Der Versuch ein Wort zu formen schlägt kläglich fehl
Жалкая попытка сказать хоть слово проваливается,
Die Lippen können nicht gehorchen
Губы не повинуются,
Sie erhalten keinen Befehl.
Они не получают приказа.
Die Schwelle zum Nichts
Порог пустоты
Gefesselt am Jetzt
Прикован к сейчас.
Es erwartet dich
Она ждет тебя,
Keine Faser meines Körpers setzt ein Signal
Ни одна частичка моего тела не подает сигнала.
Kein Wort verläßt meinen Mund
Ни слова не слетает с моих губ,
Keine Geste zeigt mein Leben -
Нет признаков жизни.
Die Absicht bleibt verschlossen
Цель остается запертой
In meines Körpers Grab
В могиле моего тела.
Ein Grab das lebt
В могиле, которая живет
Mit einer Seele die stirbt.
Лишь умирающей душой.
Lebendig begraben im eignen Fleisch
Похоронен живьем в собственной плоти,
Das Bewußtsein vorhanden
Сохраняющей сознание.
Die Maschinen funktionieren gut
Аппараты исправно работают,
Sie erhalten das Leben
Они поддерживают жизнь,
Erleichtern das Atmen
Облегчают дыхание,
Aber nicht das Sterben
Но не смерть.
Das Leid bleibt erhalten
Остаются страдания
Die Schmerzen auch
И боль,
Denn niemand weiß von diesem Schmerz
Ведь о них никто не знает,
Doch ich kann nicht schreien
Но я не могу ни кричать,
Auch nicht weinen
Ни даже плакать –
Nur fühlen
Только чувствовать.
Nein ich darf nicht weinen, nur leiden
Нет, мне нельзя плакать – только страдать.