Текст и перевод песни König Sein Für Eine Nacht исполнителя Goethes Erben


Оригинал

König Sein Für Eine Nacht

Перевод

Стать королем на одну ночь

Wer spielt mit mir?

Кто сыграет со мной?

Ich halte das Zepter

У меня в руках

In meinen Händen,

Скипетр.

Darf König sein für eine Nacht.

Я могу стать королем на одну ночь.

Noch ist das Zepter

Скипетр еще

Nicht implantiert.

Не имплантирован.

Ich, ein König ohne Krone,

У меня, короля без короны,

Bemächtigt eine letzte Nacht,

Есть последняя ночь,

Frei zu denken.

Чтобы мыслить свободно.

In meiner Hand nicht die Macht

В моей руке не милостивая

Der Gnade.

Власть.

Reih? um!

По очереди!

Kinder begnadigen Sterne -

Дети жалеют звезды,

Den Mond

Луну,

Ein kleines Insekt,

Маленькое насекомое,

Anstatt es zu zertreten.

Вместо того чтобы растоптать его.

Aber sie wachsen und vergessen

Но они растут и забывают

Mit jedem Zentimeter,

С каждым сантиметром.

Die Macht ihrer Phantasie

Сила их фантазии

Löst sich auf,

Рассеивается,

Verliert sich im Regelwerk

Теряется в своде правил

Von Zucht und Ordnung.

Дисциплины и порядка.

Jetzt bin ich mächtig.

Сейчас я могущественный,

Ich ein König ohne Krone.

Я – король без короны,

Ich die Macht für eine Nacht.

Я – власть на одну ночь.

Wer gewährt mir Gnade?

Кто пощадит меня?

Keine Krone weit und breit,

Не будет большой и широкой та корона,

Deren Träger mir die Gunst der

Чей носитель мог бы предоставить мне

Gnade gewähren könnte.

Любезность пощады.

Ich wollte der Macht entfliehen,

Я хотел убежать от власти,

Mich ihr entziehen,

Уклониться от нее,

Bin aber in gleichen Augenblick

Но в то же время

In die offenen Arme

Я прибежал

Einer anderen Macht gelaufen.

В открытые объятья другой –

Die Macht meiner Worte -

Власти моих слов,

Meiner Machtküsse

Моих властных поцелуев.

Licht läßt sich täuschen

Свет можно обмануть,

Gefühle höchstens kurz blenden

Чувства – максимум ненадолго ослепить.

Verletzte Armprothesen

Израненные ручные протезы

Werden mich fesseln.

Скуют меня.

Meine baldigen Geschwister werden

Мои быстрые братья и сестры

Mich meines Willens berauben.

Лишат меня воли.

Als Mensch ende ich als

Человек, я закончу как

Fleischimplantat der Macht.

Живой имплантат власти.

Der Mensch zur Maschine

Человек превращается в машину,

Öl statt Blut

Масло вместо крови.

Auf keinem Berg bin kein Kind

Ни на одной горе я не дитя,

Doch Sohn

Но сын.

Treibe in der Zeit

Я блуждаю во времени,

Umgeben von Angst

Окруженный страхом

Und Bilder, die langsam

И образами, которые медленно

Im Ungewissen versinken

Тонут в неизвестности.

Ertrinkende Erinnerungen

Тонущие воспоминания.

König sein für eine Nacht

Стать королем на одну ночь.

Die Angst vor dem Morgen,

Страх перед завтрашним днем,

Sie beginnt bereits damit,

Он уже начинает

Mir meine Erinnerungen zu rauben.

Красть мои воспоминания.

Angst projiziert Trugbilder, und diese verzerren meine eigenen Träume.

Страх проецирует миражи, и они разрушают мои собственные мечты.

Sie verkommen zu einem Zerrbild.

Они становятся искаженными.

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий