Текст и перевод песни Krieg исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Krieg

Перевод

Война

Napalm zerfrißt auch dein Gesicht

Напалм разрывает твое лицо,

Phosphor leuchtend es verbrennt

Фосфор, светясь, его сжигает.

Schmerz

Боль.

Schrei

Крик.

Dein Gesicht ist längst zerfetzt

Твое лицо давно порвано,

Knochensplitter mit Fleisch gemischt

Осколки костей смешались с мясом.

Schmerz

Боль.

Schrei

Крик.

Dein Kind aus deinem Leib herausgerissen

Ребенка вырывают из твоего чрева,

Mit bloßer Hand der Bauch geschlitzt

Голыми руками разрезают живот.

Schmerz

Боль.

Schrei

Крик.

Die Fäulnis verwest auch deinen Körper

Разложение коснулось твоего тела,

Das Leid verursacht durch dein Fleisch

Твоя плоть – причина твоих страданий.

Schmerz

Боль.

Schrei

Крик.

Terror verwirrt jede Struktur

Террор подрывает любую структуру,

Zellen entarten, wachsen wirr und quer

Клетки дегенерируют, развиваются неправильно и хаотично.

Schmerz

Боль.

Schrei

Крик.

Der Boden zum Grab

Земля становится могилой,

Die Schachtel zum Sarg

Ящики – гробом,

Schergen zum Wahn in das Chaos treiben

Палачи – манией, наступает хаос.

Schmerzen

Страдания.

Schreie

Крики.

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий