Текст и перевод песни Nur Ein Freund исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Nur Ein Freund

Перевод

Просто друг

In diesem Augenblick denkt ein Freund an Dich

В этот момент о тебе думает друг.

Das Zimmer mit dem Schreibtisch wirkt verlassen

Комната с письменным столом кажется заброшенной.

Wieviele Worte wurden hier geboren

Сколько слов родилось здесь,

Zu Papier gebracht und doch verworfen!

Было перенесено на бумагу и выброшено,

Gedanken gebannt - auf das der Kreis sich schließen möge

Сколько откинутых мыслей – на этом круг можно замкнуть.

Der Tisch ist hinter irgendeiner Tür verschwunden

Стол исчез под какой-то дверью.

Durch eine dieser Türen trat auch

В одну из этих дверей вошел

Ein Freund aus meiner Welt

Друг из моего мира.

Nur ein Freund?

Просто друг?

Gleich welcher Wortlaut über dem Namen stand

Между строчками была надпись,

Zwischen den Zeilen stand immer:

Такая же, как и над именем:

Nur ein Freund.

Просто друг.

Im gilben Bild Errinnerung

В воспоминании как желтеющем образе

Tanzt sie durch ein altes Haus

Она танцует по старому дому,

Versteckt er sich im Herzen des toten Zinnsoldaten

Он прячется в сердце мертвого оловянного солдатика.

Wer küßt den Märchenprinzen

Кто поцелует сказочного принца

Und läßt ihn doch im blauen Schnee erfrieren?

И даст ему замерзнуть в голубоватом снегу?

Schach ist nicht das Leben

Шахматы – это не жизнь.

Im absurden Verlangen liegt die Wahrheit

Истина находится в абсурдном желании.

Eine letzte Nacht mit ihr

Последняя ночь с ней,

Ein Traum der träumt von keinem Freund

Сон, не который снится другу,

Doch nur ein Traum von einem Freund...

А сон друга...

Nur ein Traum der träumt

Просто сон, который снится.

Nur ein Freund

Просто друг.

Im Spiegel die Narbe im Gesicht

В зеркале – шрам на лице.

Das Auge blutet nicht

Из глаза не идет кровь.

Der Anblick offenbart ein Melodiegewitter

Во взгляде есть мелодия грозы,

Starr vor Schreck - stirbt nie aus

Застывшая от ужаса, она никогда не вымрет

Eilt immer nur einen Schritt voraus

И всегда торопится сделать шаг вперед.

Ein Freund erwartet Dich für einen Augenblick

Друг ждет тебя одно мгновение,

In diesem Augenblick denkt ein Freund an Dich

В этот момент он о тебе думает.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий