Genau betrachten
Точно анализировать,
Nicht blind stolpern
Не оступаться слепо,
Die Zeit betrügen
Обманывать время.
Unsere Existenz
Наше существование
Deren Bedeutung
И его значение.
Nicht Erinnerungen kaufen
Если бы воспоминания не покупались,
Die Unendlichkeit wäre fast erreicht
Бесконечность была бы почти достигнута,
Doch zu welchem Preis?
Но какой ценой?
Der Entdeckertrieb
Стремление к открытиям.
Fleisch und Geist
Плоть и дух,
Egal ob fremd ob Eigentum
Неважно, чужие или собственные,
Nur eins - genießen
Важно лишь, чтобы они дарили наслаждение
Die nächste Generation
И собственной плотью обогащали
Mit Eigenfleisch bereichern
Следующее поколение.
Doch warum entdecken
Но зачем что-то открывать,
Wenn Manipulieren vor dem Lernen käme?
Если манипуляция происходит до учебы?
Wer wird wohl Neues
Кто захочет открывать что-то новое
Im scheinbar leeren All entdecken wollen
В кажущейся пустой вселенной,
Anstatt unendlich jung
Вместо того чтобы вечно молодыми
Vom Wissen zu naschen ?
Лакомиться знанием?
Ein Moment für die Ewigkeit
Один момент ради вечности,
Ein Platz im Tagebuch
Место в дневнике,
Ein Abenteuer
Приключение.
Ein Sprung im Zirkuszelt der weisen Greise
Лишь щель в шатре цирка мудрого старика.
Wer verjagt wen?
Кто за кем гонится?
Das Kind den Mann
Ребенок – за взрослым
Der Mann das Kind?
Или взрослый – за ребенком?
In einem Geist vereint auf Zeit
Один дух, объединенный на время,
Menschen streiten sich fast immer nur
Почти всегда люди ссорятся
Um Nahrung oder Lustgewinn
Из-за еды или ради удовольствия,
Die Zeit betrügen
Обманывают время.
Irgendwann schlägt die Zeit zurück
Когда-нибудь время даст сдачи
Und fesselt den Verstand an die Vergangenheit
И привяжет разум к прошлому.
Das Gestern wird vom Zauber junger Jahre verdrängt
Вчера, как по волшебству, будет вытеснено недавними годами,
Die Zukunft hat noch keinen Geschmack
Будущее станет безвкусным,
War das wirklich alles?
Это действительно было все?
Frißt die Zeit meine Träume?
Поглощает ли время мои мечты?
Ich torkel durch ein Feuerwerk
Пошатываясь, я иду через фейерверк
Aus menschlicher Unmenschlichkeit
Из человеческой бесчеловечности.
Bleibt ein Mann auch Kind
Взрослый остается ребенком?
Sag Ja - nicht Nein
Скажи да, не говори нет.
Nur ein Narr betrügt die Zeit
Лишь глупец обманывает время.
War das wirklich alles?
Это действительно было все?