Текст и перевод песни Tote Augen исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Tote Augen

Перевод

Мертвые глаза

Welch wunderbares Gefühl war und ist es zu fallen

Каким чудесным чувством это было и остается – падать,

Getragen vom Wind

Когда тебя несет ветер,

Losgelöst vom Stamm

Когда ты оторван от своего рода,

Um in Neuem gebettet zu zerfallen

Чтобы разложиться, будучи похороненным в чем-то новом.

Die Form als Ursprung ändert sich

Форма как источник меняется,

Und tote Augen sehen Leben

И мертвые глаза видят смерть,

Und nach Verfall und Kälte

И после гибели и холода

Beginnt der Kreis sich zu schließen.

Круг начинает замыкаться.

Wir erwachen und bemerken

Мы пробуждаемся и замечаем:

Das Sterben ist ästhetisch bunt ...

Смерть – эстетически пестра...

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий