Das Wasser klar - befreit das Leben
Вода прозрачна, она освобождает жизнь
Umschließt jetzt kalt - als Eis den Leib
И заключает в холодные объятия, как лед – тело.
Ein Puppenkind - in blassem Rot-Ton
Кукла бледно-красного цвета
Erstickt im Eis - wie Zuckerguß
Задыхается во льду, подобному сахарной глазури.
Vermißter Traum - ich will jetzt tanzen
Пропавший сон, сейчас я хочу танцевать
Im kalten Bach - ganz regungslos
В совершенно неподвижном холодном ручье.
Vermißter Traum - will dich erträumen
Пропавший сон, я хочу увидеть тебя,
Ein letztes Mal - mit dir allein
В последний раз остаться с тобой наедине.
So süß geträumt - doch ohne Freude
Видел такие сладкие сны, но в них не было радости.
Niemals gesucht - und nie befreit
Никогда не искал и никогда не получал освобождения.
Es kämft allein - gegen Narben
Это битва в одиночестве, против шрамов
Mit blauen Lippen - der Mund einst rot
И синих губ, бывшими когда-то красными.
Dem Glanz beraubt - ein kalter Körper
Холодное тело лишено блеска,
Die Zukunft friert - Pandora tanzt
Будущее замерзает, Пандора танцует.
Sie holt die Puppen - die Kinderkörper
Она приводит кукол – детские тела,
Ein Weinen fehlt - die Augen blind
Но они не плачут и их глаза ничего не видят.
Kaputtgeliebt - zerstörte Seelen
И больше нет любви, души разрушены,
Mißhandelt leer - so ohne Sinn
Так бессмысленно измучены, пусты.
Leergeliebt - verstörte Träume
И любовь пуста, мечты напуганы,
Es ist kein Mensch - der keinem fehlt.
Это не тот человек, которого не хватает никому.
Vermißter Traum - hör auf zu atmen
Пропавший сон, перестань дышать,
Sieh den Ast - den Baum , den Wald
Просмотри на ветку, дерево, лес.
Vermißter Traum - will dich berühren
Пропавший сон, я хочу прикоснуться к тебе,
Ein letztes Mal - bin ich allein
В последний раз я остаюсь один.