Текст и перевод песни Warten исполнителя Goethes Erben


Оригинал

Warten

Перевод

Ожидание

Ich warte auf den Augenblick

Я жду момента,

In dem die Sonne anfängt zu lächeln

Когда солнце начнет улыбаться,

Um gemeinsam mit dem Mond zu tanzen

Чтобы танцевать вместе с луной,

Die Dunkelheit von Licht durchflutet

Когда тьма будет залита светом,

Freundlich vom Gesang der Vögel begrüßt wird

Пение птиц будет радушно приветствовать ее,

Und die Väter mit den Kindern

И отцы с детьми

Am Sandkasten sitzen und spielen

Будут сидеть в песочницах и играть.

Doch es kam anders...

Но случилось иначе...

Die Blitze rissen den Himmel in Fetzen

Молнии разрывали небо в клочья,

Und im Trauerfluß der Wolken ertranken all die Vögel

И в реке скорби, разлитой облаками, утонули все птицы,

Ihnen blieb keine Zeit zu singen

У них не осталось времени на пение.

Unheimlich heulte der schuldlose Sturm

Зловеще завывал невинный ураган,

Und in der Luft lag der Geruch der Angst

И в воздухе витал запах страха.

Die Väter bargen die leblosen Körper ihrer Kinder

Отцы укрывали безжизненные тела своих детей.

Die Wut der Natur hat sich gelegt

Ярость природы утихла.

Die Wogen geglättet - der Himmel befreit

Волны разгладились, небо прояснилось.

Die Väter haben ihre Kinder begraben

Отцы похоронили своих детей

Und begonnen kleine Sandkästen anzulegen

И начали строить маленькие песочницы.

Und dort sitzen sie und warten

В них они сидят и ждут,

Warten auf einen Augenblick...

Ждут момента...

Und sie warten auf den Augenblick

И они ждут момента,

In dem die Sonne anfängt zu lächeln

Когда солнце начнет улыбаться,

Um gemeinsam mit dem Mond zu tanzen

Чтобы танцевать вместе с луной,

Die Dunkelheit von Licht durchflutet

Когда тьма будет залита светом

Freundlich vom Gesang der Vögel begrüßt wird

И пение птиц будет радушно ее приветствовать.

Und sie warten auf die Kinder

И они ждут детей,

Die mit ihnen spielen werden

Которые будут играть с ними.

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий