Текст и перевод песни Chronicles of Vengeance исполнителя Alestorm


Оригинал

Chronicles of Vengeance

Перевод

Хроники отмщения

A thunderous crash in the dead of the night

Громоподобный грохот раздался в мёртвой тиши ночи;

We ready our weapons, prepare for the fight

Мы взяли оружие на изготовку, приготовились к битве.

My band of comrades, so cruelly betrayed

Моя команда товарищей, так жестоко преданная,

Now face the cold edge of justice's blade

Теперь стоит лицом к лицу с холодным клинком правосудия.

They knew how to hit us, they knew where to look

Они знали наши слабые места и где нас найти,

Our fortress was breached and it's mighty walls shook

Осадили нашу крепость, сотрясая её могучие стены.

Accused of this treason, I fled to the sea

Обвинённый в этом предательстве, я бежал в море,

To track down the true source of that treachery

Чтобы найти истинного виновника.

Sold out, betrayed

Продан, предан,

Attacked, besieged

Атакован, в осаде,

Outcast, accused

Вне закона, изгнан,

Honour refused

Обесчещен.

Ride

Мчусь!

The Black Spot in my hand

В моей руке - Чёрная Метка!

On a quest for the truth

И в погоне за правдой

I scour the land

Я прочешу эту землю,

This traitorous curr

Этот продажный подлец

Shall die by my hand

Падёт от моей руки.

If I'm to be spared

Коль мне повезло выжить,

I must have his head

Я должен получить его голову!

I shall not rest 'til this traitor is dead

Не будет мне покоя, пока этот предатель жив!

I called in all favours, I bartered and bribed

Я нашёл всех, кто был мне обязан, выменивал информацию и подкупал,

I must find this turncoat, and find him alive

Я должен был найти этого перебежчика, причём живым!

And so I was taken to a little old inn

Все следы привели меня в маленькую старую таверну,

And deep in his cups, my man sat within

И там, уткнувшись в свои стаканы сидел тот, кого я искал.

We bitterly battled, but I won the fight

Мы ожесточенно сражались, но я выиграл схватку

And tied him beneath the high tide mark that night

И той же ночью привязал его ниже линии прилива,

And when I'd made sure he could no longer stand

И, убедившись, что он неспособен больше стоять,

I left him there with Black Spot in his hand

Оставил его там с Чёрной Меткой в руке.

Avenged, absolved

Отмщён, свободен,

Justice, made right

Правосудие восторжествовало,

Vengeance deserved

Месть - заслужена,

Honour preserved

Честь - восстановлена.

Ride

Мчусь!

The Black Spot in my hand

В моей руке - Чёрная Метка!

On a quest for the truth

И в погоне за правдой

I scour the land

Я прочешу эту землю,

This traitorous curr

Этот продажный подлец

Shall die by my hand

Падёт от моей руки.

If I'm to be spared

Коль мне повезло выжить,

I must have his head

Я должен получить его голову!

I shall not rest 'til this traitor is dead

Не будет мне покоя, пока этот предатель жив!

As the lifeless corpse of my enemy floats in the bay,

И в то время, как безжизненный труп моего врага болтается в бухте,

Сhoked on salty brine,

Полный солёной морской воды,

I swear a deadly oath -

Я произношу смертельную клятву -

By Poseidon's name, no traitor will go unpunished.

Именем Посейдона, ни один предатель не уйдёт безнаказанным!

Hear there words and tremble, for our vengeance shall be swift and merciless!

Услышь эти слова и трепещи, ибо месть наша будет быстрой и безжалостной!

Chronicles of Vengeance

Хроники отмщения* (перевод RoK из Уфы)

A thunderous crash in the dead of the night

Раздался раскат в мёртвой мари ночной -

We ready our weapons, prepare for the fight

Оружье подняли, вот-вот примем бой.

My band of comrades, so cruelly betrayed

Предан жестоко наш братский союз,

Now face the cold edge of justice's blade

Явит фемиды меч нам хладный вкус.

They knew how to hit us, they knew where to look

Прознали, как бить нас, и где нас искать,

Our fortress was breached and it's mighty walls shook

Наш форт осадив, стали стены ломать

Accused of this treason, I fled to the sea

В том я обвинён был, но в море бежал,

To track down the true source of that treachery

Предавшего нас с той поры я искал.

Sold out, betrayed

Предан, продан,

Attacked, besieged

Изгнан, избит,

Outcast, accused

Ложью облит,

Honour refused

Чести лишён.

Ride

Мчусь!

The Black Spot in my hand

С Чёрной Меткой в руках!

On a quest for the truth

Буду правду искать,

I scour the land

Весь мир обойду,

This traitorous curr

Мерзавца найду,

Shall die by my hand

Мной будет сражён

If I'm to be spared

Раз я пощажён.

I must have his head

Простись с головой -

I shall not rest 'til this traitor is dead

Нет мне покоя, пока ты живой!

I called in all favours, I bartered and bribed

Людей подкупал я, долги все взыскал,

I must find this turncoat, and find him alive

Живым мне был нужен позорный шакал!

And so I was taken to a little old inn

И в старый трактирчик наконец я попал,

And deep in his cups, my man sat within

Внутри он сидел, уткнувшись в бокал.

We bitterly battled, but I won the fight

Мы яро сражались, но я победил

And tied him beneath the high tide mark that night

И ночью к причалу его прикрутил.

And when I'd made sure he could no longer stand

Когда же не мог он стоять на ногах -

I left him there with Black Spot in his hand

Оставил его с Чёрной Меткой в руках.

Avenged, absolved

Отмщён, прощён,

Justice, made right

Правду нашёл,

Vengeance deserved

Мщенье свершил,

Honour preserved

Имя отмыл.

Ride

Мчусь!

The Black Spot in my hand

С Чёрной Меткой в руках!

On a quest for the truth

Буду правду искать,

I scour the land

Весь мир обойду,

This traitorous curr

Мерзавца найду,

Shall die by my hand

Мной будет сражён

If I'm to be spared

Раз я пощажён.

I must have his head

Простись с головой -

I shall not rest 'til this traitor is dead

Нет мне покоя, пока ты живой!

As the lifeless corpse of my enemy floats in the bay,

И в то время, как безжизненный труп моего врага болтается в бухте,

Сhoked on salty brine,

Полный солёной морской воды,

I swear a deadly oath -

Я произношу смертельную клятву -

By Poseidon's name, no traitor will go unpunished.

Именем Посейдона, ни один предатель не уйдёт безнаказанным!

Hear there words and tremble, for our vengeance shall be swift and merciless!

Услышь эти слова и трепещи, ибо месть наша будет быстрой и безжалостной!

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий