Текст и перевод песни That Famous Ol' Spiced исполнителя Alestorm


Оригинал

That Famous Ol' Spiced

Перевод

Тот знаменитый Ol' Spiced

Many a year I have worked in these parts

Много лет я работал в этих краях,

Running this inn that ain't marked on no charts

Содержал таверну, что не обозначена ни на каких картах;

Though its location to many is known

Хотя её местоположение известно многим,

If you're to find it you have to be shown

Если ты хочешь найти её, то кто-то должен тебе её показать.

Through methods long hidden we carefully craft

По тайным рецептам мы старательно варим

A beverage to rival the Huntmaster's draught

Напиток, способный потягаться с эликсиром Предводителя Охоты,

The mere smell of which, the Gods would entice

Даже едва заметный аромат которого соблазнит самих Богов,

And them that know call it that Famous Ol' Spiced

И они называют его знаменитый Ol' Spiced! 1 1

Here sits a man, a smuggler by trade

Вот сидит человек, занимающийся контрабандой,

A-boastin' of all of the money he's made

Хвастающийся тем, сколько денег он получил,

Runnin' his liquor to here and to there

Поставляя свой ликёр туда и сюда,

Travellin' all over and peddlin' his wares

Всё время путешествуя и толкая свои товары.

He says he's had beers from Prussia and wines

Он говорит, что у него есть пиво из Пруссии и вина,

Taken from all of the very best vines

Сделанные из самого лучшего винограда -

But none of these tipples could ever suffice

Но ни один из всех этих видов выпивки не может утолить жажды,

So I'll bring him a jug of that Famous Ol' Spiced

Так что я налью ему кружку того самого знаменитого Ol Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, плесни мне глоток,

Throw me a mug of it

Подай мне кружку,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced

Принеси мне кувшин знаменитого Ol' Spiced!

In walks a sailor all battered and blue

Вот внутрь зашёл моряк, весь помятый и в синяках,

Fallen afoul of his captain and crew

Позвдоривший с капитаном и командой.

They'd pulled in to port, their cargo was stacked

Они зашли в порт, разгрузили судно,

But three hours later he's caught in the act

Но спустя три часа его поймали с поличным -

Acquainting himself with the skipper's own wife

Знакомящимся с женой самого капитана!

This fool was lucky to leave with his life

Этому дураку ещё повезло остаться живым...

He's not here for doctors or friendly advice

Он пришёл сюда не за докторами или дружеским советом -

He just wants a jug of that Famous Ol' Spiced

Он хочет лишь кувшин того самого знаменитого Ol' Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, плесни мне глоток,

Throw me a mug of it

Подай мне кружку,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced

Принеси мне кувшин знаменитого Ol' Spiced!

For men of the sea go as fast as they come

Матросы приходят сюда так же быстро, как и уходят,

And leave little more than the tales they have spun

И оставляют здесь свои истории и ещё кое-что сверху.

So sing me your sermon and pay me my price

Так что спой мне свою проповедь и заплати -

And I'll give you a jug of that Famous Ol' Spiced

И я дам тебе кувшин того самого знаменитого Ol' Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, плесни мне глоток,

Throw me a mug of it

Подай мне кружку,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced.

Принеси мне кувшин знаменитого Ol' Spiced!

That Famous Ol' Spiced

Тот самый Ol' Spiced** (перевод RoK из Уфы)

Many a year I have worked in these parts

В этих краях много лет я провёл,

Running this inn that ain't marked on no charts

Паб содержал - нет на картах его,

Though its location to many is known

Хоть знают многие, где же искать -

If you're to find it you have to be shown

Сам не отыщешь, проси показать.

Through methods long hidden we carefully craft

По тайным рецептам мы варим питьё,

A beverage to rival the Huntmaster's draught

Не хуже чем то, что Охотник сам пьёт.

The mere smell of which, the Gods would entice

И запахом хоть богов соблазняй,

And them that know call it that Famous Ol' Spiced

Все знают, что это - тот самый Ol' Spiced!

Here sits a man, a smuggler by trade

Вон человек, он контрабандист,

A-boastin' of all of the money he's made

Он хвалится кушем, чертяка речист,

Runnin' his liquor to here and to there

Что отхватил, продавая ликёр,

Travellin' all over and peddlin' his wares

Разных толкая товаров набор.

He says he's had beers from Prussia and wines

Всё есть - говорит, пиво прусское и

Taken from all of the very best vines

Вина из ягод отличной лозы.

But none of these tipples could ever suffice

Но всех этих зелий всегда не хватает,

So I'll bring him a jug of that Famous Ol' Spiced

Ну тогда ему дам я тот самый Ol' Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, дай мне глоток его,

Throw me a mug of it

Кружку глубокую,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced

Флягу широкую с добрым Ol' Spiced!

In walks a sailor all battered and blue

Вот завалился моряк в синяках -

Fallen afoul of his captain and crew

Кэпа оставить хотел в дураках.

They'd pulled in to port, their cargo was stacked

Зашли они в порт, сложили свой груз;

But three hours later he's caught in the act

Прошло три часа - и случился конфуз:

Acquainting himself with the skipper's own wife

Знакомился он с капитана женой...

This fool was lucky to leave with his life

Дурню свезло, что остался живой!

He's not here for doctors or friendly advice

Не нужен здесь доктор, и ты не мешай -

He just wants a jug of that Famous Ol' Spiced

Он хочет лишь флягу с тем самым Ol' Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, дай мне глоток его,

Throw me a mug of it

Кружку глубокую,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced

Флягу широкую с добрым Ol' Spiced!

For men of the sea go as fast as they come

Здесь весь морской люд - как пришёл, так ушёл,

And leave little more than the tales they have spun

Оставив чуть больше, чем баек мешок.

So sing me your sermon and pay me my price

Ну что ж, заплати, ну и спой, не стесняйсь -

And I'll give you a jug of that Famous Ol' Spiced

Тебе принесу я тот самый Ol' Spiced!

Oh, pour me a slug of it

О, дай мне глоток его,

Throw me a mug of it

Кружку глубокую,

Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced.

Флягу широкую с добрым Ol' Spiced!


 1 - Ol' Spiced - марка рома

0 77 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий