In a time when men knew the meaning of fear
В те времена, когда люди знали, что значит бояться,
And the tyrants of hell ruled the land and the seas
И повелители ада правили землёй и морем,
There lived one man who was true
В аду жил человек, кто был истинным
Guardian of secrets that only he knew
Хранителем секретов, которые знал только он.
Condemned for a crime that he did not commit
Он осуждён за преступление, которого не совершал,
Sentenced to die in the depths of the pit
Приговорён к смерти в самых глубинах бездны.
He swore he would take his revenge
Он поклялся, что отомстит
Every last traitor, their lives he would end
И прервёт жизнь каждого распоследнего предателя.
With the power of ale - He could not fail
С силой эля он не может потерпеть неудачу!
Sail into battle, glory and metal
Так плыви же в битву, за славой и сталью!
Hail! - Huntmaster
Славься! - Мастер-охотник
Ride! - Huntmaster
Плыви! - Мастер-охотник
Fight! - Huntmaster
Сражайся! - Мастер-охотник
Die! - Huntmaster
Умри! - Мастер-охотник
Up from the bowels of hell he sailed
С самого низа преисподней поднялся он вверх
Wielding a tankard of freshly brewed ale
С кружкой свежесваренного эля в руках
Slaying all those in his path
Повергая всех тех на своём пути,
Those who might hinder his god-given task
Кто мог бы помешать его Богом данному заданию -
To bring back beer to the lands of the free
Вернуть пиво в земли свободного народа
This is his quest, his true destiny
Это его призвание, его истинное предназначение
Legends shall speak of his name
Легенды воспоют его имя
Hail the Huntmaster, with honour and fame
Слава Мастеру-охотнику, слава и почёт!
With the power of ale - He could not fail
С силой эля он не может потерпеть неудачу!
Sail into battle, glory and metal
Так плыви же в битву, за славой и сталью!
Hail! - Huntmaster
Славься! - Мастер-охотник
Ride! - Huntmaster
Плыви! - Мастер-охотник
Fight! - Huntmaster
Борись! - Мастер-охотник
Die! - Huntmaster
Умри! - Мастер-охотник
This is the hunter's badge of glory
Это - орден славы охотника,
That he protects and tends his quarry
Показывающий, что он защищает и оберегает свою добычу
Hunts with honor, as is due
Охотится с честью, как и дóлжно,
And through the beast to the Gods is true
Как за животными, так и за богами...
The Huntmaster
Мастер-охотник* (перевод RoK из Уфы)
In a time when men knew the meaning of fear
Было время, когда люди ведали страх,
And the tyrants of hell ruled the land and the seas
Ад кромешный царил на земле и в морях.
There lived one man who was true
Был там заточен в тюрьму
Guardian of secrets that only he knew
Стражник всех тайн, лишь известных ему.
Condemned for a crime that he did not commit
За грех осуждён, что он не совершал,
Sentenced to die in the depths of the pit
И сослан навек в бездны жаркий провал,
He swore he would take his revenge
Но дал он зарок отомстить,
Every last traitor, their lives he would end
Всех тех, кто предал - их жизни лишить
With the power of ale
Сила эля бодрит
He could not fail
Он - победит
Sail into battle,
В битву плывёт он
Glory and metal
Со сталью, с почётом
Hail! - Huntmaster
Хэй! Охотник
Ride! - Huntmaster
Мчись! Охотник
Fight! - Huntmaster
Бей! Охотник
Die! - Huntmaster
Смерть! Охотник
Up from the bowels of hell he sailed
Вверх он плывёт из недр ада теперь,
Wielding a tankard of freshly brewed ale
Держит в руке свежесваренный эль.
Slaying all those in his path
Всех повергает в пути,
Those who might hinder his god-given task
Кто ему к цели мешает дойти.
To bring back beer to the lands of the free
Вернуть назад пиво в земли людей -
This is his quest, his true destiny
Вот его квест, цель его жизни всей.
Legends shall speak of his name
Легенды его воспоют -
Hail the Huntmaster, with honour and fame
Славься, Охотник, прими наш салют!
With the power of ale
Сила эля бодрит
He could not fail
Он - победит
Sail into battle,
В битву плывёт он
Glory and metal
Со сталью, с почётом
Hail! - Huntmaster
Хэй! Охотник
Ride! - Huntmaster
Мчись! Охотник
Fight! - Huntmaster
Бей! Охотник
Die! - Huntmaster
Смерть! Охотник
This is the hunter's badge of glory
Это Охотника славы орден -
That he protects and tends his quarry
Он за заботу о жертве положен.
Hunts with honor, as is due
Охотится с честью, как и должен,
And through the beast to the Gods is true
Как за богами, так и за зверем...