Текст и перевод песни The Message исполнителя Grandmaster Flash and the Furious Five


Оригинал

The Message

Перевод

Послание

[Intro x2:]

[Вступление x2:]

It's like a jungle sometimes

Иногда это похоже на джунгли.

It makes me wonder how I keep from goin' under

Я удивляюсь, как я до сих пор не ушел на дно.

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Broken glass everywhere

Повсюду разбитое стекло,

People pissin' on the stairs, you know they just don't care

Люди мочатся в подъездах. Вы знаете, им всё равно.

I can't take the smell, can't take the noise

Я не могу выносить этот запах, не могу выносить этот шум.

Got no money to move out, I guess I got no choice

У меня нет денег, чтобы переехать. Видно, у меня нет выбора.

Rats in the front room, roaches in the back

В моей гостиной – крысы, в кладовке – тараканы,

Junkies in the alley with a baseball bat

На улице – торчки с бейсбольными битами.

I tried to get away but I couldn't get far

Я пытался сбежать, но не смог уйти далеко,

Cause a man with a tow truck repossessed my car

Потому что эвакуатор забрал мою машину за долги.

[Hook:]

[Хук:]

Don't push me cause I'm close to the edge

Не толкайте меня, потому что я на краю попасти.

I'm trying not to lose my head

Я пытаюсь не потерять голову.

It's like a jungle sometimes

Иногда это похоже на джунгли.

It makes me wonder how I keep from goin' under

Я удивляюсь, как я до сих пор не ушел на дно.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Standin' on the front stoop hangin' out the window

Стоя перед подъездом или высунувшись в окно,

Watchin' all the cars go by, roarin' as the breezes blow

Я смотрю на проезжающие машины, гудящие, как ветер,

Crazy lady, livin' in a bag

И на одну сумасшедшую, живущую в мешке

Eatin' outta garbage pails, used to be a fag hag

И питающуюся из мусорных баков, бывшую подружку геев.

Said she'll dance the tango, skip the light fandango

Она сказала, что станцует танец, зажигательный фанданго.

A Zircon princess seemed to lost her senses

Эта циркониевая принцесса, кажется, лишилась рассудка,

Down at the peep show watchin' all the creeps

Наблюдая за извращенцами из пип-шоу.

So she can tell her stories to the girls back home

Теперь дома она может рассказывать девочкам истории.

She went to the city and got so so seditty

Она приехала в город и стала такой важной птицей.

She had to get a pimp, she couldn't make it on her own

Ей нужно было найти сутенера, она не могла заниматься этим одна.

[Hook]

[Хук]

[Verse 3:]

[3 куплет:]

My brother's doin' bad, stole my mother's TV

Мой братишка поступил нехорошо: украл у мамы телевизор.

Says she watches too much, it's just not healthy

Говорит, она слишком много его смотрит, а это вредно для здоровья.

All My Children in the daytime, Dallas at night

У нее Все мои дети 1 днем и Даллас 2 ночью, 1

Can't even see the game or the Sugar Ray fight

А я не могу посмотреть игру или бой с Шугар Реем. 3 2

The bill collectors, they ring my phone

Коллекторы названивают мне по телефону

And scare my wife when I'm not home

И пугают мою жену, когда меня нет дома.

Got a bum education, double-digit inflation

У меня никакого образования, в стране двойная инфляция,

Can't take the train to the job, there's a strike at the station

Я не могу добраться до работы на поезде, потому что на станции забастовка.

Neon King Kong standin' on my back

Неоновый Кинг-Конг 4 сидит у меня на шее. 3

Can't stop to turn around, broke my sacroiliac

Я верчусь как белка в колесе, уже свернул себе шею,

A mid-range migraine, cancered membrane

Постоянные мигрени, рак пустил метастазы.

Sometimes I think I'm goin' insane

Иногда мне кажется, что я схожу с ума.

I swear I might hijack a plane!

Клянусь, я способен угнать самолет!

[Hook]

[Хук]

[Verse 4:]

[4 куплет:]

My son said, Daddy, I don't wanna go to school

Мой сынишка заявил: Папа, я не хочу ходить в школу,

Cause the teacher's a jerk, he must think I'm a fool

Потому что мой учитель кретин. Он, похоже, считает меня за дурака.

And all the kids smoke reefer, I think it'd be cheaper

А все ученики курят травку. Наверно, было бы дешевле,

If I just got a job, learned to be a street sweeper

Если бы я нашел работу, научился бы мести улицы

Or dance to the beat, shuffle my feet

Или танцевать под музыку, выделывая кренделя.

Wear a shirt and tie and run with the creeps

Стал бы носить рубашку и галстук и тереться со всякими типами.

Cause it's all about money, ain't a damn thing funny

Потому что всё упирается в деньги, а это совсем не смешно.

You got to have a con in this land of milk and honey

Среди молочных рек и кисельных берегов не проживешь без обмана.

They pushed that girl in front of the train

Эту девушку толкнули под поезд,

Took her to the doctor, sewed her arm on again

Отвели ее к врачу, и он снова пришил ей руку.

Stabbed that man right in his heart

Ранили этого человека прямо в сердце.

Gave him a transplant for a brand new start

Ему дали трансплантат, чтобы можно было начать сначала.

I can't walk through the park cause it's crazy after dark

Я не могу пройти через парк, потому что по ночам там безумие.

Keep my hand on my gun cause they got me on the run

Я не спускаю палец с курка, потому что за мной идут по пятам.

I feel like a outlaw, broke my last glass jaw

Чувствую себя, как преступник. Мне выбили последнюю челюсть,

Hear them say You want some more?

А потом спросили: Хочешь еще?

Livin' on a see-saw

Я живу, как на качелях...

[Hook]

[Хук]

[Verse 5:]

[5 куплет:]

A child is born with no state of mind

Ребенок рождается с чистым сознанием,

Blind to the ways of mankind

Он ничего не знает о людях.

God is smilin' on you but he's frownin' too

Бог улыбается тебе, но бывает, что и гневается.

Because only God knows what you'll go through

Потому что только Богу известно, что тебе предстоит.

You'll grow in the ghetto livin' second-rate

Ты будешь расти в гетто как человек второго сорта,

And your eyes will sing a song called deep hate

И в твоих глазах будет читаться глубокая ненависть.

The places you play and where you stay

Места, где тебе предстоит играть и жить,

Looks like one great big alleyway

Будут похожи на одну большую улицу.

You'll admire all the number-book takers

Примером для тебя будут лотерейщики, 5 4

Thugs, pimps and pushers and the big money-makers

Бандиты, сутенеры, барыги и стяжатели,

Drivin' big cars, spendin' twenties and tens

Водящие машины, сорящие деньгами.

And you'll wanna grow up to be just like them, huh

И ты будешь хотеть, когда вырастешь, стать таким, как они:

Smugglers, scramblers, burglars, gamblers

Все эти контрабандисты, наркоторговцы, грабители, картёжники,

Pickpocket peddlers, even panhandlers

Карманные воришки и даже попрошайки.

You say I'm cool, huh, I'm no fool

Ты говоришь, что ты крут, что ты не дурак,

But then you wind up droppin' outta high school

А сам берёшь и бросаешь среднюю школу.

Now you're unemployed, all null and void

И вот ты безработный, ноль без палочки.

Walkin' round like you're Pretty Boy Floyd

Слоняешься без дела, как Красавчик Флойд. 6 5

Turned stick-up kid, but look what you done did

Парень стал налётчиком. Смотри, что ты наделал:

Got sent up for a eight-year bid

Ты получил восьмилетний летний срок,

Now your manhood is took and you're a Maytag

У тебя отняли твоё мужество, тебя отымели в тюрьме.

Spend the next two years as a undercover fag

Следующие два года ты проведешь как опущенный,

Bein' used and abused to serve like hell

Тебя будут оскорблять и унижать всё время,

Til one day, you was found hung dead in the cell

Пока в один прекрасный день не найдут в камере повешенным.

It was plain to see that your life was lost

Яснее ясного: ты потерял свою жизнь,

You was cold and your body swung back and forth

Твое тело окоченело и качается из стороны в сторону.

But now your eyes sing the sad, sad song

Но сейчас твои глаза поют такую грустную-грустную песню

Of how you lived so fast and died so young so

О том, почему ты прожёг свою жизнь и умер таким молодым.

[Hook]

[Хук]


 1 – Все мои дети (All My Children) – американская многосерийная мыльная опера, идущая с 1970-го года по настоящее время.
 3 – Шугар Рей Леонард – американский профессиональный боксер.
 4 – Намек на Нью-Йорк.
 5 – В оригинале: number-book takers – организаторы незаконной лотереи, процветавшей одно время в беднейших чёрных районах США.
 6 – Чарльз Артур Флойд (более известный как Красавчик Флойд) – американский грабитель банков середины 30-х годов, враг общества номер 1 по определению ФБР.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий