The goodbye is the hardest part
Прощание – самая сложная часть,
When we find ourselves back at the start
Когда мы возвращаем себя в начало.
But I'm not so brave, and I'm not so smart, no
Но я не такой храбрый и не такой умный, нет;
I'm doing you a favor, doing you a favor
Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
One day you will understand
В один день ты поймешь,
Why I pushed you away as I ran
Почему я отринул тебя, когда убежал,
And you will find a better man than I am
И ты найдешь себе человека получше, чем я.
Trust, I'm doing you a favor, doing you a favor
Пойми: я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
[Pre-Breakdown:]
[Распевка:]
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Я просто любитель халявы (ах-хах),
I ain't never been a keeper (oh no)
Я никогда не был человеком слова (о нет),
Love her then I leave her
Люблю ее, поэтому покину.
And if I were you, I wouldn't love me neither
На твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
Said if I were you, I wouldn't love me neither
Говорю: на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
I wouldn't love me neither
Я бы никогда не влюбился в такого, как я —
The boy who fell into the sky
У парня, упавшего в небеса,
Had no one there to watch him cry
Не было никого, кто бы видел его рыдания;
He looked at you with his empty eyes and said:
Он посмотрел на тебя своими пустыми глазами и произнёс:
I'm doing you a favor, doing you a favor.
Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
[Pre-Breakdown:]
[Распевка:]
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Я просто любитель халявы (ах-хах),
I ain't never been a keeper (oh no)
Я никогда не был человеком слова (о нет),
Love her then I leave her
Люблю ее, поэтому покину;
And if I were you, I wouldn't love me neither
На твоём месте я бы никогда не влюбился в такого, как я.
And if I were you, I wouldn't love me neither
На твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
I wouldn't love me neither
Я бы никогда не влюбился в такого, как я —
How I wish I told a different tale
Как же я хочу рассказать другую историю,
Why we chase the light and his love prevailed
Почему мы гнались за светом, и его любовь восторжествовала,
But his blood went cold and his skin went pale
Но его кровь остыла, кожа побледнела.
She got a letter in the mail, said:
Она получила письмо по электронной почте, говорящее:
I'm doing you a favor, doing you a favor
Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
Said if I were you, I wouldn't love me neither
Скажу, что на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня,
Said if I were you
Скажу, что на твоём месте,
Said if I were you, I wouldn't love me neither
Скажу: на твоём месте я бы никогда не влюбился в меня.