(No thoughts, no prayers)
(Ни раздумья, ни молитвы)
(Can bring back what's no longer there)
(Не вернут тех, кого больше нет)
(The silent are damned)
(Безмолвные обречены)
(The body count is on your hands)
(На ваших руках кровь бесчисленных жертв) 1 1
Smile for the camera
Улыбайтесь в камеру.
Another politician bought
Подкуплен очередной политик.
I swear I heard another shot
Клянусь, что слышал очередной выстрел.
Cash another payment
Произведите очередной платеж.
Red all on the canvas
Брезент залился красным:
It's murder on the campus
В кампусе совершено убийство.
Another press conference
Очередная пресс-конференция —
Nothing gets accomplished
Никаких результатов.
The suit is an accomplice
Офисный сотрудник 2 – сообщник. 2
Money is the motive
Деньги — причина
The war is in the street
Войны на улицах.
Watch history repeat
Смотрите, история повторяется.
No thoughts, no prayers
Ни раздумья, ни молитвы
Can bring back what's no longer there
Не вернут тех, кого больше нет.
The silent are damned
Безмолвные обречены.
The body count is on your hands
На ваших руках кровь бесчисленных жертв.
They lobby for the violence
Они выступают за насилие —
It's a governmental shakedown
Это правительственный шантаж.
Welcome to my breakdown
Поприветствуйте мой срыв.
Bulletproof backpacks
Пуленепробиваемые ранцы —
They wanna arm the teachers
Они собираются вооружить учителей. 3 3
I think I saw the reaper
Кажется, я вижу жнеца.
Fear's good for profit
Страх приносит прибыль.
Deregulate the casket
Перестаньте контролировать могилы.
They're lyin' to the masses
Они обманывают миллионы людей.
How much will it take
Как скоро
'Till you get buried in the coffin that you make?
Вас похоронят в том гробу, что вы сооружаете?
Heaven's sake
Ради всего святого.
No thoughts, no prayers
Ни раздумья, ни молитвы
Can bring back what's no longer there
Не вернут тех, кого больше нет.
The silent are damned
Безмолвные обречены.
The body count is on your hands
На ваших руках кровь бесчисленных жертв.
Turn off all the lights nobody make a sound
Выключите весь свет, не пророните ни звука.
Ashes to ashes, we all fall down
Прах к праху, мы все ниспадаем.
Are we out of time?
Вне времени ли мы?
Can we turn this all around?
Сможем ли мы все изменить?
Are we out of time?
Вне времени ли мы?
Will we all fall
Все ли мы
(All fall down)
(Все ниспадаем).
The body count is on your hands
На ваших руках кровь бесчисленных жертв
The body count is on your hands
На ваших руках кровь бесчисленных жертв
No thoughts (no thoughts)
Ни раздумья (ни раздумья)
No prayers (no prayers)
Ни молитвы (ни молитвы)
No thoughts (no thoughts)
Ни раздумья (ни раздумья)
The body count is on your hands
На ваших руках кровь бесчисленных жертв
No thoughts (no thoughts)
Ни раздумья (ни раздумья)
No prayers (no prayers)
Ни молитвы (ни молитвы)
No thoughts (no thoughts)
Ни раздумья (ни раздумья)
The body count is on your hands (on your hands)
На ваших руках кровь бесчисленных жертв (на ваших руках)
1 – Автор говорит о погибших детях и подростках, смерть которых, по его мнению, обусловлена разрешительной политикой США на владение огнестрельным оружием
2 – suit – костюм (буквальное), человек, который работает в офисе, носит костюм, обычно занимает высокий пост, а также наверняка безыдеен и бесчувственен (жаргонное, оскорбительное)
3 – После стрельбы в Паркленде во Флориде был подписан закон, позволивший учителям носить оружие в школах