Текст и перевод песни Macy's Day Parade исполнителя Green Day


Оригинал

Macy's Day Parade

Перевод

День парада Мэйси*

Today's the Macy's Day Parade

Сегодня день парада Мэйси.

The night of the living dead is on its way

Ночь живых мертвецов уже в пути

With a credit report for duty call

С официальным визитом для кредитного отчёта.

It's a lifetime guarantee

Это пожизненная гарантия,

Stuffed in a coffin 10% more free

Засунутая в гроб с 10%-ной скидкой

Red light special at the mausoleum

И особым красным освещением в мавзолее.

Give me something that I need

Дай мне то, что мне нужно,

Satisfaction guaranteed to you

И удовлетворение будет тебе гарантировано.

What's the consolation prize?

Каков утешительный приз?

Economy sized dreams of hope

Сны о надежде в экономичной упаковке.

When I was a kid I thought

Ребёнком я думал,

I wanted all the things that I haven't got

Что мне нужно всё, чего у меня нет.

Oh I learned the hardest way

Я учился на самом горьком опыте

Then I realized what it took

И потом понял, что нужно,

To tell the difference between

Чтобы провести различие между

Thieves and crooks

Ворами и мошенниками -

A lesson learned to me and you

Это урок, преподнесённый нам с тобой.

Give me something that I need

Дай мне то, что мне нужно,

Satisfaction guaranteed

И удовлетворение будет тебе гарантировано.

Because I'm thinking about

Потому что я думаю о

A brand new hope

Совершенно новой надежде,

The one I've never known

Той, которой прежде не знал.

Cause now I know

Ведь теперь я понимаю -

It's all that I wanted

Это всё, что мне было нужно.

What's the consolation prize?

Каков утешительный приз?

Economy sized dreams of hope

Сны о надежде в экономичной упаковке.

Give me something that I need

Дай мне то, что мне нужно,

Satisfaction guaranteed

И удовлетворение будет тебе гарантировано.

Because I'm thinking about

Потому что я думаю о

A brand new hope

Совершенно новой надежде,

The one I've never known

Той, которой прежде не знал,

And where it goes

Так же как того, куда она ведёт...

And I'm thinking about

Я думаю о

The only road

Единственной дороге,

The one I've never known

Той, что прежде не знал,

And where it goes

Так же как о том, куда она ведёт...

And I'm thinking about

И я думаю о

A brand new hope

Совершенно новой надежде,

The one I've never known

Той, которой прежде не знал.

Cause now I know

Ведь теперь я понимаю -

It's all that I wanted

Это всё, что мне было нужно.

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий