Текст и перевод песни Warning исполнителя Green Day


Оригинал

Warning

Перевод

Предосторожности

This is a public service announcement, this is only a test

Это объявление службы общественной информации, это просто проверка,

Emergency evacuation protest

Протест против аварийной эвакуации.

May impair your ability to operate machinery

Я могу навредить вашей способности управлять механизмами,

Can't quite tell just what it means to me

Только сам не знаю, что это значит.

Keep out of reach of children, don't you talk to strangers

Держитесь подальше от детей, не разговаривайте с незнакомцами,

Get your philosophy from a bumper sticker

А всю философию черпайте с бамперных наклеек.

Warning. Live without warning

Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I Say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

Without. Alright.

Не [остерегаясь]. Хорошо.

Better homes and safety-sealed communities

Лучшие дома и запечатанные в целях безопасности общины.

did you remember to pay the utility?

А вы не забыли заплатить за коммунальные услуги?

Caution: Police line, you better not cross.

Предостережение: Полицейская линия, её лучше не пересекать.

Is it the cop, or am I the one that’s really dangerous?

Это менты или я действительно опасен?

Sanitation, expiration date, question everything.

Очистка, срок годности - задай вопросы обо всём,

Or shut up and be a victim of authority

Или заткнись и будь жертвой власти.

Warning. Live without warning

Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

Without. Alright.

Не [остерегаясь]. Хорошо.

Better homes and safety-sealed communities

Лучшие дома и запечатанные в целях безопасности общины,

did you remember to pay the utility?

А вы не забыли заплатить за коммунальные услуги?

Caution: Police line, you better not cross.

Предостережение: Полицейское ограждение - его лучше не пересекать.

Is it the cop, or am I the one that's really dangerous

Кто из нас действительно опасен: менты или я?

Sanitation, expiration date, question everything.

Очистка, срок годности - расспрашивай обо всём,

Or shut up and be a victim of authority

Или заткнись и будь жертвой власти.

Warning. Live without warning

Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

I say warning. Live without warning

Я говорю: Внимание! Живите, ничего не остерегаясь!

This is a public service announcement, this is only a test

Это объявление службы общественной информации, это просто проверка...

0 113 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий