You know I'm not one to break promises.
Ты ведь знаешь, я не из тех, что не сдерживают обещания.
I don't wanna hurt you but I need to breathe.
Не хочу обижать тебя, но мне нужна свобода, 1 1
At the end of it all, you're still my best friend.
Однако несмотря ни на что ты остаешься моим лучшим другом.
But there's something inside that I need to release.
И всё же есть кое-что, о чем мне нужно сказать. 2 2
Which way is right? Which way is wrong?
Какой путь верный? А какой нет?
How do I say that I need to move on?
И как мне сказать, что мне нужно двигаться дальше?
You know we're heading separate ways...
Знаешь, нам не по пути... 3 3
And it feels like I am just too close to love you.
Кажется, я слишком близок к тому, чтобы полюбить тебя,
There's nothing I can really say.
Если честно, мне больше нечего сказать.
I can't lie no more, I can't hide no more,
Я больше не в силах врать, больше не в силах прятаться,
Got to be true to myself.
Я должен быть верен себе.
And it feels like I am just too close to love you.
Кажется, я слишком близок к тому, чтобы полюбить тебя,
So I'll be on my way...
Так что лучше я пойду своим путём...
You're giving me more than I can return.
Ты даешь мне больше, чем я могу вернуть,
Yet there's oh so much that you deserve.
А ведь ты заслуживаешь гораздо большего.
Nothing to say,
Мне нечего сказать,
Nothing to do,
Ничего не поделать -
I've nothing to give,
Мне нечего тебе дать.
I must live without you
Я должен пожить без тебя.
You know we're heading separate ways
Знаешь, нам не по пути...
And it feels like I am just too close to love you.
Кажется, я слишком близок к тому, чтобы полюбить тебя,
There's nothing I can really say.
Если честно, мне больше нечего сказать.
I can't lie no more, I can't hide no more,
Я больше не в силах врать, больше не в силах прятаться,
Got to be true to myself.
Я должен быть верен себе.
And it feels like I am just too close to love you.
Кажется, я слишком близок к тому, чтобы полюбить тебя,
So I'll be on my way...
Так что лучше я пойду своим путём...
Too Close
Слишком близко** (перевод Юрий Бардин)
You know I'm not one to break promises.
Ты вновь поверь тем обещаниям,
I don't wanna hurt you but I need to breathe.
Не боли желаю, но хочу дышать,
At the end of it all, you're still my best friend.
И, в конце-то концов, ты – лучший друг мой,
But there's something inside that I need to release.
Но внутри затаился ль не вопль души?
Which way is right? Which way is wrong?
Правильно что? И что есть ложь?
How do I say that I need to move on?
Как мне сказать, что я должен уйти?
You know we're heading separate ways...
Смотри - мы гарцуем на скользком пути...
And it feels like I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
There's nothing I can really say.
Но так странно – я слов не нахожу...
I can't lie no more, I can't hide no more,
Больше лгать невмочь, я не спрячусь,
Got to be true to myself.
Но верным буду себе.
And it feels like I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
So I'll be on my way...
Но дорога - со мной...
You're giving me more than I can return.
Даёшь ты мне больше, чем я возвращу,
Yet there's oh so much that you deserve.
А (ведь) ты заслужила почти что всё...
Nothing to say,
Что же сказать? -
Nothing to do,
Нечего ждать,
I've nothing to give,
И нечего дать -
I must live without you
Нужно жить самому,
You know we're heading separate ways
И мы не вернёмся к пути одному...
And it feels like I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
There's nothing I can really say.
Но так странно – я слов не нахожу...
I can't lie no more, I can't hide no more,
Больше лгать невмочь, я не спрячусь,
Got to be true to myself.
Но верным буду себе.
And it feels like I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
So I'll be on my way...
Но дорога при мне...
And it feels I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
There's nothing I can really say.
Но так странно – я слов не нахожу...
I can't lie no more, I can't hide no more,
Больше лгать невмочь, я не спрячусь,
Got to be true to myself.
Но верным буду себе.
And it feels like I am just too close to love you.
Будто я с тобой давно в любви купаюсь,
So I'll be on my way...
Но дорога - со мной,
So I'll be on my way...
И мой путь – для меня,
So I'll be on my way...
И мой путь – для меня!
* - песня Too Close является саyндтреком к рекламе браузера Internet Explorer
** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
1 - дословно: мне нужно дышать
2 - дословно: есть кое-что внутри, что мне нужно выпустить наружу
3 - дословно: мы движемся в разные стороны