Текст и перевод песни Die Chance исполнителя Gregor Meyle


Оригинал

Die Chance

Перевод

Шанс

Mitten in der Nacht

Среди ночи

Verlies er sein Zuhaus

Он покинул дом,

Er gab seiner Frau den letzten Kuss

В последний раз поцеловал жену.

Er wusste, dass er stark sein muss

Он знал, что должен быть сильным.

Die Kinder schliefen fest

Дети крепко спали,

Er nahm sich ein Stück Brot

Он взял кусок хлеба,

Sie sahen seine Tränen nicht

Они не видели его слёз,

Er schloss die Tür fest hinter sich

Он плотно закрыл за собой дверь.

Zum Treffpunkt war's noch weit

До пункта сбора было ещё далеко,

Jeder Schritt war hart für ihn

Каждый шаг давался ему с трудом.

Es tat ihm so leid

Он так сожалел,

Die Zweifel frassen ihn fast auf

Сомнения почти поглотили его.

Er wünschte sich die Zeit

Он хотел вернуться в то время,

Als es für ihn noch Arbeit gab

Когда для него ещё была работа –

Sorglosigkeit

Беззаботное время.

Alles, was er brauchte, war 'ne Chance

Всё, что ему было нужно, – шанс.

Alles, was er wollte, war 'ne Chance

Всё, чего он хотел, – шанс.

Alles, was er brauchte, war 'ne Chance

Всё, что ему было нужно, – шанс.

Alles, was er wollte, war 'ne Chance

Всё, чего он хотел, – шанс.

Im LKW versteckt

Спрятанные в грузовике –

Gab's kein Weg zurück

Не было пути назад.

Drei Tage durch das ganze Land

Три дня в пути через всю страну –

Hungrig, durstig, angespannt

Холод, жажда, напряжение.

Er sah das Meer zum ersten Mal

Он видел море в первый раз,

Es hat ihn seltsam fasziniert

Странным образом оно очаровало его –

Wasser bis zum Horizont

Водная гладь до самого горизонта.

Seine Angst hatte ihn bis jetzt verschont

Страх не щадил его до сих пор.

Es war nass, kalt und eng

Было мокро, холодно и тесно,

Er gehörte nicht an diesen Ort

Ему было здесь не место.

Was wäre, wenn

Что было бы, если бы

Er niemals mehr nach Hause käme

Он больше никогда не вернулся домой.

Die Männer waren streng

Мужчины были суровы,

Keiner sprach ein einziges Wort

Никто не проронил ни слова,

Er dachte nur

Он только думал.

Alles, was er brauchte, war 'ne Chance

Всё, что ему было нужно, – шанс.

Alles, was er wollte, war 'ne Chance

Всё, чего он хотел, – шанс.

Alles, was er brauchte, war 'ne Chance

Всё, что ему было нужно, – шанс.

Alles, was er wollte, war 'ne Chance

Всё, чего он хотел, – шанс.

Jeder Mensch ist ebenbürtig

Все люди равны,

Jeder ist der Liebe würdig

Каждый достоин любви.

Glück ist das, wonach wir streben

Счастье – то, к чему мы стремимся.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий