Die Sonne geht auf, strahlt dir ins Gesicht
Восходит солнце, озаряет твоё лицо,
Und du atmest, mein Gott, du atmest
И ты дышишь, о боже, ты дышишь,
Es steckt noch Leben in dir
Ещё теплится жизнь в тебе.
Ich geb nicht auf, lass dich nicht
Я не сдамся, не брошу тебя
Im Stich, wenn du haderst
В беде, когда ты ропщешь,
Weil du nichts mehr erwartest
Поскольку больше ничего не ждёшь –
Du hast noch alles vor dir!
У тебя ещё всё впереди!
Dann sag mir nur was ich tun kann
Только скажи мне, что я могу сделать,
Jetzt kommt es auf dich an
Теперь это зависит от тебя.
Ich lass dich nicht allein
Я не оставлю тебя одну.
Vielleicht hilft es, wenn du weisst
Может быть, это поможет: когда ты знаешь,
Ich glaub an dich
Что я верю в тебя;
Denn es hilft nichts, wenn du denkst
Ведь ничто не поможет: когда ты думаешь,
Du schaffst es nicht
Что не справишься;
Denn ich will, dass du weisst
Ведь я хочу, чтоб ты знала:
Ich glaub an dich!
Я верю в тебя!
Ich glaub an dich!
Я верю в тебя!
Jeder Moment bleibt ein Geschenk
Каждое мгновение остаётся подарком,
Ich bin dankbar
И я благодарен.
Das Leben ist kostbar, jeder Tag zählt
Жизнь ценна, каждый день имеет значение.
Was auch geschah,
Что бы ни происходило,
Du warst für mich da
Ты существовала для меня.
Es ist furchtbar
Тебе страшно,
Doch nichts ist undenkbar
Но нет ничего невозможного,
Und nichts ist zu spät
И никогда не поздно что-то начать.
Dann sag mir nur, was ich tun kann
Только скажи мне, что я могу сделать,
Jetzt kommt es auf dich an
Теперь это зависит от тебя.
Ich lass dich nicht allein
Я не оставлю тебя одну.
Vielleicht hilft es, wenn du weisst
Может быть, это поможет: когда ты знаешь,
Ich glaub an dich...
Что я верю в тебя...
Es ist noch nichts verloren
Ещё ничего не потеряно.
Ich weiss, du schaffst das schon
Я знаю, ты же справишься.
Es ist noch nichts verloren
Ещё ничего не потеряно.