Immer wenn der Regen kommt,
Всегда, когда идёт дождь,
Denk ich übers Leben nach
Я размышляю о жизни.
Ich kann durch die Wolken sehen,
Я могу смотреть сквозь тучи,
Doch meine Welt bleibt unsichtbar
Но мой мир остаётся невидимым.
Du träumst von der Ewigkeit,
Ты мечтаешь о вечности,
Doch ewig hält es nie zu zweit
Но вечно не продержишься вдвоём.
Suchst du noch den Weg zu mir?
Ты всё ещё ищешь путь ко мне?
Wenn du ihn findest, zeig ihn mir
Если найдёшь его, покажи мне.
Ich weiß, dass du mich leiden kannst
Я знаю, что нравлюсь тебе,
Und dein Herz auf den Tischen tanzt
И твоё сердце пляшет от радости,
Doch du musst mich jetzt verstehen,
Но сейчас ты должна понять меня,
Denn ich bin nicht der Richtige für dich
Ведь я не тот, кто тебе нужен.
Es tut mir Leid für dich
Сочувствую тебе,
Doch nur so bin ich
Но такой уж я.
Ich kann unsere Sterne sehen,
Я могу видеть наши звёзды
Und bis an meine Grenzen gehen
И идти до изнеможения,
Doch weiter als die Wirklichkeit
Но больше, чем эту реальность,
Schaffen wir's nie mehr zu zweit
Мы не создадим вдвоём.
Ich wünschte, ich könnt anders sein
Я хотел, я мог бы стать другим,
Doch lieber bleibe ich allein,
Но лучше останусь одиноким,
Als uns nur noch am Boden zu sehen
Чем друг друга видеть только подавленными,
Als uns nur auf die Nerven zu gehen.
Чем друг другу действовать на нервы.
Ich weiß, dass du mich leiden kannst...
Я знаю, что нравлюсь тебе...