Jetzt steh' ich da, bin wie gelähmt
Вот я стою здесь, словно в оцепенении,
Jetzt bin ich der, der von dir erzählt
Вот я рассказываю о тебе,
Von deinem Mut und deiner Kraft
О твоём мужестве и твоей силе,
Vom Flamme sein, wenn jeder lacht
О пламенности, когда все смеются,
Und voller Stolz würd' ich dich nennen
И с гордостью я бы назвал твоё имя.
Ein Teil von dir wird ewig brennen
Часть тебя будет гореть вечно
Du brennst in mir
Ты горишь во мне.
Ein Feuer brennt hier nur für dich
Огонь горит здесь только для тебя,
Verjagt die Schatten, gibt uns Licht
Разгоняет тени, даёт нам свет,
Um zu sehen, was wirklich zählt
Чтобы увидеть то, что действительно важно,
Hast du gebrannt für diese Welt
Что ты сгорел ради этого мира.
Ich weiß, mein Freund, du kommst nicht mehr
Я знаю, мой друг, ты больше не придёшь –
Das zu verstehen, fiel unendlich schwer
Понять это бесконечно тяжело.
Deine Flamme trag' ich in mir fort
Твоё пламя я уношу в себе,
Entzünde Herzen, Ort für Ort
Зажигаю сердца повсюду.
Ein Feuer brennt hier nur für dich...
Огонь горит здесь только для тебя...
Dieses Feuer wird uns begleiten
Этот огонь будет сопровождать нас,
Schenkt uns Licht in dunklen Zeiten
Дарит нам свет в тёмную пору.
Dieses Feuer wird uns begleiten
Этот огонь будет сопровождать нас,
Wird uns begleiten
Будет сопровождать нас.