Kräne ragen über Dächer
Краны торчат над крышами,
Schauen auf die Stadt herab
Смотрят свысока на город,
Die mit all ihren Gesichtern
У которого, несмотря на все его лица,
Immer Platz für Neue hat
Всегда есть место для чего-то нового:
Neue Straßen, neue Wege
Новые улицы, новые дороги –
Doch wer traut sich sie zu gehen?
Но кто осмелится пройти их?
Wir bauen immer neue Mauern
Мы всегда строим новые стены,
Nur wer durchbricht,
Лишь тот, кто проломит их,
Der kann sehn –
Сможет увидеть новый мир –
Du willst sehn, du willst sehn
Ты хочешь увидеть, ты хочешь увидеть.
Und du schaust furchtlos
И ты смотришь бесстрашно
In eine neue Welt
В новый мир,
Denn du träumst zeitlos
Ведь ты мечтаешь, не замечая времени,
Weil dir hier zu wenig zählt
Потому тебя здесь недооценивают;
Denn nichts steht still
Ведь ничто не стоит на месте,
Und ist von Dauer
И это долговечно.
Neue Tore in alten Mauern
Вот новые ворота в старых стенах –
Schau furchtlos
Смотри бесстрашно
In eine neue Welt
В новый мир!
Stunden werden immer kürzer
Часы становятся короче,
Fühlen sich wie Minuten an
Кажутся минутами,
Um nachzudenken fehlt die Zeit
На размышления не хватает времени,
Und die fängt nicht noch einmal an
И оно не повторится.
Wer bestimmt was wertvoll ist
Кто определяет, что ценно
In einer Welt wo Zahlen zählen
В мире, где важны цифры,
Und die Liebsten
А самые дорогие люди,
Die dir fehlen
Которых тебе не хватает, –
Nur in Terminkalendern stehen?
Лишь отметки в ежедневнике?
Bleib nie stehen, du wirst sehen!
Никогда не останавливайся, ты увидишь!
Und du schaust furchtlos...
И ты смотришь бесстрашно...
Eine neue Welt
Новый мир –
Alles bewegt sich, doch was bewegt dich?
Всё движется, но что движет тебя?
Eine neue Welt
Новый мир –
Lass dich nicht gehen, nein lauf!
Не позволяй себе идти – беги!
Augen auf und schau furchtlos
Открой глаза и смотри бесстрашно
In eine neue Welt!
В новый мир!