Never thought this would happen
Никогда не думала, что такое может случиться.
Gotta let it sink in, you're gone
У меня не укладывается в голове: ты ушел.
Don't know, know what I'm feeling
Я не знаю, я не знаю, что и подумать.
I must be dreaming, you're gone
Наверно, мне это снится: ты ушел.
Suitcase, band-aids
Чемодан, старые раны, 1 1
Pulling back out the driveway
Отъезжающая машина.
You go, I'll stay
Ты уходишь, я остаюсь.
You can keep all the memories
Можешь оставить себе все воспоминания.
I thought I was the best thing that ever happened to you
Я думала, я была лучшим, что с тобой случалось.
I thought you loved me the most, oh
Я думала, ты любил меня больше всего на свете.
I don't know why I cry
Не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но мне кажется, это потому, что впервые с тех пор,
Since I hated you
Как я возненавидела тебя, я вспомнила,
That I used to love you
Что когда-то я любила тебя.
I used to love you
Когда-то я любила тебя.
You thought there were no boundaries
Ты думал, что нет никаких границ,
But you just pushed me too far
Но ты просто оттолкнул меня слишком далеко.
I guess nobody taught you
Мне кажется, никто не научил тебя,
Nobody taught you how to love
Никто не научил тебя любить.
I don't know why I cry
Не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но мне кажется, это потому, что впервые с тех пор,
Since I hated you
Как я возненавидела тебя, я вспомнила,
That I used to love you
Что когда-то я любила тебя.
I used to love you
Когда-то я любила тебя.
You know I was the best thing that ever happened to you
Знаешь, я была лучшим, что с тобой случалось.
Oh, now look at what you lost, oh
О, посмотри, что ты потерял, о...
You know I was the best thing that ever happened to you
Знаешь, я была лучшим, что с тобой случалось.
Now look at what you lost, oh
Посмотри, что ты потерял, о...
I don't know why I cry
Не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но мне кажется, это потому, что впервые с тех пор,
Since I hated you
Как я возненавидела тебя, я вспомнила,
That I used to love you
Что когда-то я любила тебя.
I used to love you
Когда-то я любила тебя.
I don't know why I cry
Не знаю, почему я плачу.
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю...
I don't know why I used to love you
Не знаю, почему когда-то я любила тебя.
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю...
Used to Love You
Раньше я любила тебя (перевод Евгения Фомина)
Never thought this would happen
Никогда не думала, что такое может случиться,
I let it sink in, you're gone
Пытаюсь осознать это - ты ушёл.
I don't know, know what I'm feeling
Я не знаю, не понимаю, что чувствую,
I must be dreaming, you're gone
Должно быть, я сплю - ведь ты ушел.
Suitcase, band-aids
Чемодан, пластырь
Pulling back out the driveway
Отъезжающая машина,
You go, I'll stay
Ты уходишь, а я остаюсь.
You can keep all the memories
Ты можешь забрать себе все воспоминания,
I thought I was the best thing that ever happened to you
Я думала, что была чем-то лучшим, что случилось с тобой,
I thought you loved me the most
Я думала, ты любил меня больше всего.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I used to love you
Раньше я любила тебя,
I used to love you
Раньше я любила тебя.
There were no boundaries
Я не ставлю тебе никаких преград,
What, you just pushed me too far
Нет, ты просто не оставил мне выбора,
I guess nobody taught you
Наверное, никто не научил тебя,
Nobody taught you how to love
Никто не научил тебя любить.
Suitcase, band-aids
Чемодан, пластырь
Pulling back out the driveway
Отъезжающая машина,
You go, I'll stay
Ты уходишь, а я остаюсь.
You can keep all the memories
Ты можешь забрать себе все воспоминания,
I thought I was the best thing that ever happened to you
Я думала, что была чем-то лучшим, что случилось с тобой,
I thought you loved me the most
Я думала, ты любил меня больше всего.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I used to love you
Раньше я любила тебя,
I used to love you
Раньше я любила тебя.
You know I was the best thing that ever happened to you
Знаешь, я была самым лучшим, что случилось с тобой,
I thought you loved me more, oh
Я думала, ты любил меня больше всего, о,
You know I was the best thing that ever happened to you
Знаешь, я была самым лучшим, что случилось с тобой,
Now look at what you lost, oh
А теперь посмотри на то, что ты потерял.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
But I think it's cause I remembered for the first time
Но наверное, потому, что я вспомнила в первый раз,
Since I hated you
С того самого мига, как ты стал моим врагом,
That I used to love you
Что раньше я любила тебя.
I used to love you
Раньше я любила тебя,
I used to love you
Раньше я любила тебя.
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю,
I don't know why I used to love you
Не знаю, почему раньше я любила тебя,
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю,
I don't know why I cry
Я не знаю, почему я плачу,
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю,
I don't know why I used to love you
Не знаю, почему раньше я любила тебя,
I don't, I don't, I don't
Не знаю, не знаю, не знаю.
1 - контекстуальный перевод. Дословно: лейкопластырь