[Neon Hitch: Chorus]
[Neon Hitch: Припев]
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался
Or when you're coming home
И когда вернёшься домой -
I left the keys under the mat to our front door
Я оставила ключи под ковриком у двери
For one more chance to hold you close
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался -
Just get your ass back home
Просто притащи свою задницу домой.
[Travie McCoy:]
[Travie McCoy:]
We both knew this type of life didn't come with instructions
Мы оба знаем, что для такого рода жизни нет инструкций,
So I'm trying to do my best to make something out of nothing
Поэтому я делаю всё возможное, пытаясь создать хоть что-нибудь из ничего -
And sometimes it gets downright shitty in fact
И, по правде говоря, порой это довольно д*рьмовое занятие.
When you call and I don't even know what city I'm in at
Когда ты звонишь, а я даже не знаю, в каком сейчас городе
Or what day of the week in the middle of the month
И какой сейчас день недели месяца какого года -
In a year I don't recall
Я не перезваниваю.
It's like my life's on repeat and the last time we spoke
В мой жизни ничего не меняется, и когда мы в последний раз говорили,
I told you I wouldn't be long,
Я сказал, что отлучаюсь ненадолго -
That was last November, now December's almost gone
То было в прошлом ноябре, а теперь уже декабрь подходит к концу...
I'd apologize but I don't realize what I'm doing wrong
Я бы попросил прощения - но понятия не имею, что делаю не так.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался
Or when you're coming home
И когда вернёшься домой -
I left the keys under the mat to our front door
Я оставила ключи под ковриком у двери
For one more chance to hold you close
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался -
Just get your ass back home
Просто притащи свою задницу домой.
[Travie McCoy:]
[Travie McCoy:]
And you've been nothing but amazing
Тобой стоило только восхищаться,
And I never take that for granted
А я никогда не принимал это как должное.
Half of these birds would have flew the coop
Половина этих куриц бросили бы своё гнездо 1,
But you, you truly understand it
Но ты, ты в самом деле всё понимаешь,
And the fact you stood beside me,
И тот факт, что ты была рядом
Every time you heard some bogusness
Каждый раз, когда слушала мои сказки...
You deserve a standing o ‘cause they'd a just been over it
Ты заслуживаешь бурных оваций, ведь другие бы просто плюнули.
Let em talk, let em talk, let em talk, let em talk
Пусть говорят, говорят, говорят, говорят -
Like we don't hear what they saying
Будто мы их не слышим...
Let em walk, let em walk, let em walk, let em walk
Пусть уходят, уходят, уходят, уходят -
We'll just drive by and keep waving
Мы лишь, промчимся мимо, махая на прощание ...
Cause you and I above all that
Ведь мы выше подобного -
Just let them wallow in it
Пусть они барахтаются в этом д*рьме:
Now they all choked up, yuck
И теперь эти тупицы отплёвываются,
Cause they be swallowing it
Ведь они в нём по уши...
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался
Or when you're coming home
И когда вернёшься домой -
I left the keys under the mat to our front door
Я оставила ключи под ковриком у двери
For one more chance to hold you close
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался -
Just get your ass back home
Просто притащи свою задницу домой.
[Travie McCoy:]
[Travie McCoy:]
No one hold me down like you do sweetheart
Никто не удерживает меня так, как ты, милая...
You keep doing that, I keep doing this
Ты занимаешься одним, а я – другим...
We'll be alright in the end
Но в итоге всё будет в порядке,
We put the us in trust, baby
Мы станем друг другу доверять, детка...
[Neon Hitch:]
[Neon Hitch:]
I don't care what you're after
До тех пор пока я – твоя единственная, мне плевать,
As long as I'm the one, no
За чем ты гоняешься, да...
I don't care why you're leaving
Мне всё равно, по какой причине ты исчезаешь -
You'll miss me when you're gone
Когда уйдёшь, ты будешь по мне скучать.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался
Or when you're coming home
И когда вернёшься домой -
I left the keys under the mat to our front door
Я оставила ключи под ковриком у двери
For one more chance to hold you close
В надежде ещё раз крепко обнять тебя.
I don't know, where you're going
Я не знаю, куда ты собрался -
Just get your ass back home.
Просто притащи свою задницу домой.