We have to take our clothes off!
Нам нужно раздеться!
We have to party all night!
Нам нужно отрываться всю ночь!
We have to take our clothes off
Нам нужно раздеться,
To have a good time!
Чтобы классно провести время!
Excuse me, miss,
Прошу прощения, мисс,
I couldn't help but to notice how alone you are,
Я не мог не заметить, как Вы одиноки,
I dig your attitude, and how your actin' how you own the bar,
Я заценил, как Вы держитесь, как Вы ведёте себя, будто Вы хозяйка бара,
Got me flashin' keys, and I don't even own a car,
Я засветил для Вас ключами, хотя у меня даже машины нет,
Front like you ain't feelin' my charm, because I know you are.
Не притворяйтесь, что не чувствуете моего шарма, потому что я знаю: это не так.
I'm tryna see how your lips feel,
Я пытаюсь понять, как себя чувствуют Ваши губы,
I'm sorry, my name's Travie, and I'm pretty much a big deal.
Прошу прощения, меня зовут Трэви и я большая шишка.
Oh, you never heard of me, hmm,
О, Вы никогда обо мне не слышали, гм,
That sounds absurd to me,
Для меня это звучит нелепо,
The way you stole my attention was flat out burglary.
Как Вы завладели моим вниманием — просто грабёж.
What do you say, let's exit stage, left so me and you could
Что скажете: давайте уйдём со сцены, чтобы Вы и я смогли
Possibly reconvene and play some naked peek-a-boo ‘cause
Вместе поиграть в ку-ку голышом, ведь
After all the blouse you're wearin' is kind of see-through,
Все блузки, которые Вы носите, типа, просвечивают,
And it's obvious I'm headin' wherever you're leadin' me to.
И очевидно, что я пойду за Вами, куда бы Вы ни направились.
Such an angel with a devilish angle and quite the certified sweet talker,
Настоящий ангел с дьявольским взглядом и обольстительными речами,
And you're buyin' every line of it, girl,
И ты купишься на каждую строчку, детка,
And I don't really blame you,
Не стану винить тебя:
If I was in your shoes, I'll probably do the same too.
На твоём месте я поступил бы, наверное, так же.
We have to take our clothes off!
Нам нужно раздеться!
We have to party all night!
Нам нужно отрываться всю ночь!
We have to take our clothes off
Нам нужно раздеться,
To have a good time!
Чтобы классно провести время!
Now here's another barn burner for the slow learners,
А вот ещё настоящий огонь для отстающих учеников,
Put your helmets on and take a seat on the short bus,
Надевайте шлемы и садитесь в автобус для тормозков,
Next stop, right around the corner from your momma & ‘em,
Следующая остановка, сразу за углом от твоей мамочки,
No turnin' back, so you better buckle up.
Мы не развернёмся, так что лучше пристегнитесь.
Shit, don't be concerned with mine,
Блин, не парьтесь из-за меня,
I be like a speak n spell the way I got you learnin' my lines, fine,
Я как голосовая игрушка, заставляю вас выучить свои строки, ладно,
Pull the string, replay that shit,
Я дёргаю за ниточки, ну-ка поставь на повтор,
Change my name to Did-He-Really-Just-Say-That-Shit, yup!
Сменю имя на Ончёправдасказалэтух**нь, ага!
I'll take a mile if you let me,
Я оттяпаю руку, если вы позволите,
6'5'', 200 plus and so sexy,
Метр девяносто шесть, больше девяноста килограмм и такой сексуальный,
My legs goin' numb for keepin' my phone on vibrate
У меня ноги немеют, потому что у меня телефон на вибрации,
To hide the fact your girlfriend keeps textin' me.
Чтобы скрыть тот факт, что твоя девушка шлёт мне сообщения.
And I've been tryna never mind it, man,
А я пытаюсь не обращать на это внимания, чувак,
But every time I get a new number she finds it, damn!
Но как только я меняю номер, она тут же узнаёт его, чёрт!
And you thought you had it sewn up,
Ты думал, что у тебя тут всё схвачено
Until right around amazing o'clock when I shown up.
До того замечательного часа, когда пришёл я!
We have to take our clothes off!
Нам нужно раздеться!
We have to party all night!
Нам нужно отрываться всю ночь!
We have to take our clothes off
Нам нужно раздеться,
To have a good time!
Чтобы классно провести время!
[Bridge – ×2:]
[Связка – ×2:]
We got chicks,
У нас есть цыпочки,
All hot chicks,
Все сексапильные цыпочки,
Indie rock chicks and hip hop chicks,
Цыпочки, любящие инди-рок, и цыпочки, любящие хип-хоп,
Thin chicks, round chicks,
Худые цыпочки, цыпочки с формами,
Black, white, yellow, and brown chicks.
Чёрные, белые, жёлтые и коричневые цыпочки.
Good grief, girl, you're givin' me goose bumps,
Ёлки-палки, детка, у меня от тебя мурашки,
Standin' there in your underwear and new pumps,
Стоишь тут в белье и новых кроссах,
It's like the more time we waste, the less time I get to taste you,
Кажется, чем больше времени мы упустим, тем меньше у меня его будет, чтобы отведать тебя,
Honestly, I can easily replace you.
Честно говоря, я легко могу найти тебе замену.
It's not a scam, girl,
Это не брехня, детка,
It's how I am, girl,
Такой уж я есть, детка.
Peter Pan, I'm a sucker for Smucker's jam, girl,
Питер Пэн, я падок на сладкое, детка,
It's clear I'm only here for good clean fun,
Ясно же, что я здесь, чтобы повеселиться,
Shut up and kiss me like the antidote is under my tongue.
Заткнись и поцелуй меня, будто под языком у меня противоядие.
We have to take our clothes off!
Нам нужно раздеться!
We have to party all night!
Нам нужно отрываться всю ночь!
We have to take our clothes off
Нам нужно раздеться,
To have a good time!
Чтобы классно провести время!
[Bridge – ×2:]
[Связка – ×2:]
We got chicks,
У нас есть цыпочки,
All hot chicks,
Все сексапильные цыпочки,
Indie rock chicks and hip hop chicks,
Цыпочки, любящие инди-рок, и цыпочки, любящие хип-хоп,
Thin chicks, round chicks,
Худые цыпочки, цыпочки с формами,
Black, white, yellow, and brown chicks.
Чёрные, белые, жёлтые и коричневые цыпочки.