Текст и перевод песни Fugitive исполнителя Halflives


Оригинал

Fugitive

Перевод

Беглянка

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

What if after all this time I was wrong?

Что, если спустя всё это время я ошибалась?

Running like a renegade all along

Все время убегая, словно ренегат. 1 1

What if when I turn my back it is too late?

Что, если когда я поверну назад, будет слишком поздно?

Staring at these bridges for too long

Слишком долго вглядываюсь в эти мосты,

Trying to find a way back home

Пытаясь найти дорогу домой.

[Bridge 1:]

[Связка 1:]

I'm such a mess

Я нахожусь в смятении,

Diving so deep into nowhere

Погружаясь так глубоко в неизвестность. 2 2

I'm so breathless

Я задыхаюсь.

I'm a stray soul lost in the night

Я заблудшая душа, потерявшаяся в ночи.

[Chorus:]

[Припев:]

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня бежать?

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль...

I've been led astray and become a runaway

Я сбилась с пути и сбежала.

I'm a fugitive and nobody knows

Я беглянка, и никто не знает, что

I'm a criminal with nowhere to run

Я преступница, которой некуда бежать.

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня убежать?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

What if I just wanted to apologize?

Что, если я просто хочу извиниться?

Try to calm the thunder that I left between you and I

Постараться успокоить бурю, что я оставила между мной и тобой.

So take my hand

Так возьми меня за руку,

I never meant to burn these bridges

Я никогда не хотела сжигать эти мосты.

We'll start again

Мы начнем все с начала,

Together we'll pick up the pieces

Вместе мы с этим справимся. 3 3

[Chorus:]

[Припев:]

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня бежать?

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль...

I've been led astray and become a runaway

Я сбилась с пути и сбежала.

I'm a fugitive and nobody knows

Я беглянка, и никто не знает, что

I'm a criminal with nowhere to run

Я преступница, которой некуда бежать.

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня убежать?

[Bridge 2:]

[Связка 2:]

I'm such a mess

Я запуталась,

But don't give up on me

Только не отказывайся от меня.

I'm so hopeless

Я безнадежна,

But don't give up on me

Только не отказывайся от меня.

[Chorus:]

[Припев:]

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня бежать?

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль...

I've been led astray and become a runaway

Я сбилась с пути и сбежала.

I'm a fugitive and nobody knows

Я беглянка, и никто не знает, что

I'm a criminal with nowhere to run

Я преступница, которой некуда бежать.

Miles and miles away

На расстоянии многих и многих миль

Will you let me stay or make me run away?

Ты позволишь мне остаться или заставишь меня убежать?


 1 – Ренегат - лицо, перешедшее из одного вероисповедания в другое; в переносном смысле — человек, изменивший своим убеждениям и перешедший в лагерь противников, отступник, изменник.
 2 – досл.: ...в ничто/неизвестность/пустоту/трудное или безвыходное положение
 3 – pick up the pieces - идиома, означающая 1) встать, подняться (после падения); 2) оправиться (после неудачи, провала и т.п.); поправить дело.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий