I may not live to see our glory!
Быть может, я не доживу до нашего триумфа!
[MULLIGAN/LAFAYETTE:]
[Лафайетт/Маллиган:]
I may not live to see our glory!
Быть может, я не доживу до нашего триумфа!
But I've seen wonders great and small
Но я повидал многие чудеса, большие и малые!
[MULLIGAN/LAFAYETTE:]
[Лафайетт/Маллиган:]
I've seen wonders great and small
Я повидал многие чудеса, большие и малые!
‘Cause if the tomcat can get married
И если уж наш волокита женился...
[MULLIGAN/LAFAYETTE:]
[Лафайетт/Маллиган:]
If Alexander can get married—
Если уж Александр женился...
There's hope for our ass, after all!
То и на наши задницы тоже есть шанс!
Raise a glass to freedom
Поднимем бокалы за свободу!
[LAURENS/MULLIGAN:]
[Лоуренс/Маллиган:]
Something you will never see again!
То, чего тебе уже не видать!
No matter what she tells you
И пусть она говорит что угодно.
Let's have another round tonight!
Выпьем-ка еще по одной.
Raise a glass to the four of us!
Поднимем бокалы за нашу четверку!
[LAFAYETTE/HAMILTON:]
[Лафайетт/Маллиган:]
To the newly not poor of us!
За новоиспеченного богатея!
[LAURENS/LAFAYETTE/HAMILTON:]
[Лоуренс/Лафайетт/Маллиган:]
We'll tell the story of tonight
Мы перескажем события сегодняшнего дня.
Let's have another round—
Выпьем-ка еще по...
Well, if it isn't Aaron Burr
Неужто это Аарон Берр?
I didn't think that you would make it
Не думал, что вы придете!
[MULLIGAN/LAFAYETTE:]
[Лафайетт/Маллиган:]
I came to say congratulations
Вот явился вас поздравить.
Spit a verse, Burr!
Скажите-ка что-нибудь умное, Берр!
I see the whole gang is here
Вижу, вся компания в сборе.
You are the worst, Burr!
Вы несносны, Берр!
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
Не обращайте на них внимания. Позвольте поздравить, подполковник.
I wish I had your command instead of manning George's journal
Хотелось бы мне служить под вашей командой, а не у Вашингтона.
No, you don't
Не преувеличивайте.
Now, be sensible
Будьте благоразумны.
From what I hear, you've made yourself indispensable
Я слышал, что вы уже сделались незаменимым.
Well, well, I heard
А я слышал,
You've got a special someone on the side, Burr
Что у вас появился кто-то очень особенный, Берр.
What are you tryin' to hide, Burr?
Что тут скрывать, Берр?
No, these guys should go
Нет, это они уходят!
Leave us alone
Оставьте нас наедине!
It's alright, Burr. I wish you'd brought this girl with you tonight, Burr
Вот так, Берр. Жаль, что девица сегодня не с вами.
You're very kind, but I'm afraid it's unlawful, sir
Вы очень любезны, но, боюсь, это было бы невозможно, сэр.
What do you mean?
Отчего же?
She's married
Она замужем.
She's married to a British officer
Замужем за британским офицером.
Congrats again, Alexander. Smile more
Еще раз поздравляю. Улыбайтесь чаще.
I'll see you on the other side of the war
Увидимся по окончании войны.
I will never understand you
Никак вас не пойму.
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
Если вы любите эту женщину, женитесь скорее! Чего же выжидать?
I'll see you on the other side of the war
Увидимся по окончании войны.
I'll see you on the other side of the war
Свидимся по окончании войны.