She's about to walk away
Она собирается уходить,
So if you're gonna make her want to stay
Но если ты хочешь, чтобы она осталась,
Tell her she's your moon and sun
Скажи ей что она - Луна и Солнце, 1 1
Tell her that she's always been the one
Скажи ей, что она всегда была единственной.
You've gotta say it from the heart
Твои слова должны исходить из самого сердца,
'Cause she will know a fake right from the start
Ведь она сразу поймёт, говоришь ты правду или нет.
A girl like that deserves the best, uh yeah
Девушка, как она, заслуживает только лучшего, да,
So you've got to show her (show her)
Поэтому ты должен показать ей, (показать ей)
That you're not like all the rest
Что ты не такой как все.
It's about time that you put your cards back on the table
Это время, когда ты кладёшь карты на стол, 2 2
It's about time that you show her you're willing and able
Это время, когда ты доказываешь ей, что можешь и хочешь,
It's about time that you get the girl back
Это время, когда ты возвращаешь свою девушку,
That you get the girl back on your side
Когда ты возвращаешь свою девушку себе.
You've got to get the girl back, get the girl back
Ты должен её вернуть, вернуть её.
You've got to get that girl back
Ты должен вернуть свою девушку
Tell her she was always right
Скажи ей, что она всегда была права,
You were in the wrong, you can't deny
А ты болван, и не отрицаешь этого.
'Cause when she's caught somebody's eye
Ведь когда она поймает чей-либо взгляд,
It will be too late to apologize
То будет слишком поздно извиняться.
Before she shuts you out, oh yeah
Пока она не стала тебя избегать,
You've got to tell her (tell her)
Ты должен сказать ей, (сказать ей)
Tell her that there is no doubt
Сказать ей, что ты уверен.
It's about time that you put your cards back on the table
Это время, когда ты кладёшь карты на стол,
It's about time that you show her you're willing and able
Это время, когда ты доказываешь ей, что можешь и хочешь,
It's about time that you get the girl back
Это время, когда ты возвращаешь свою девушку,
That you get the girl back on your side
Когда ты возвращаешь свою девушку себе.
You've got to get the girl back, get the girl back
Ты должен её вернуть, вернуть её.
You've got to get the, you've got to get the girl back
Ты должен вернуть, ты должен вернуть её,
Get the girl back, you've got to
Вернуть свою девушку, ты должен.
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back, you've got to, got to
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, ты должен, должен
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back
Вернуть её обратно, вернуть её обратно.
'Cause it's, it's about time
Это, это время
(You've got to get..)
(Когда ты должен..)
(Ooh oh no, ooh oh no)
(Оо нет, оо нет)
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, get the girl back, back on your side
Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.
Get the girl back, you've got to get the girl back
Вернуть её обратно, ты должен вернуть её обратно.
1 - неповторимая.
2 - раскрывать карты; раскрывать свои намерения.