Ostatni raz widziałem Cię...
Я видел тебя в прошлый раз...
Zaraz przypomnę sobie gdzie.
Сейчас вспомню, где.
To było chyba na mieście -
Думаю, что это было в городе.
Chwaliłaś się biletem do Szwecji,
Ты хвасталась билетом в Швецию,
To, że stałem z boku, już nie liczyło się.
А то, что я стоял рядом, больше не имело значения.
A miało być tak pięknie,
А должно было быть так красиво,
Miało nie wiać w oczy nam
Не должно было дуть нам в глаза,
I ociekać szczęściem,
Мы должны были истекать счастьем,
Miało być sto lat! sto lat!
Предполагалось, что будет сто лет, сто лет!
Ostatni raz pisałem, że,
В прошлый раз я написал, что,
Pamiętam, była jeszcze zima,
Как я помню, была еще зима,
Że tylko to, no wiesz, liczy się,
Что только то, что, ну, ты знаешь, имеет значение,
Że zaufanie to taka czarna świnia -
Что доверие – это такая черная свинья:
W dzień jest, w nocy nie ma.
Днем есть, ночью нет.
A miało być tak pięknie,
А должно было быть так красиво,
Miało nie wiać w oczy nam
Не должно было дуть нам в глаза,
I ociekać szczęściem,
Мы должны были истекать счастьем,
Miało być sto lat! sto lat!
Предполагалось, что будет сто лет, сто лет!
A miało być tak pięknie,
А должно было быть так красиво,
Miało nie wiać w oczy nam
Не должно было дуть нам в глаза,
I ociekać szczęściem,
Мы должны были истекать счастьем,
Miało być sto lat! sto lat!
Предполагалось, что будет сто лет, сто лет!
Miało być tak pięknie,
А должно было быть так красиво,
Miał się nam nie kurczyć świat,
Мир не должен был обломать нас,
Ale przede wszystkim
Но прежде всего
Miało być sto lat! sto lat!
Предполагалось, что будет сто лет, сто лет!