Wir tanzen mit den Sternen
Мы танцуем со звёздами
Auf dem Dach von deinem Haus
На крыше твоего дома,
Und der Letzte macht die Sterne,
И последний снова тушит звёзды,
Wenn wir gehen, wieder aus
Когда мы уходим.
Und wir tanzen mit den Sternen
И мы танцуем со звёздами
Auf dem allerhöchsten Haus
На высочайшем доме,
Und der Letzte macht die Sterne
И последний снова тушит звёзды
Am frühen Morgen wieder aus
Ранним утром.
Der Letzte macht die Sterne wieder aus
Последний снова тушит звёзды,
Der Letzte macht die Sterne wieder aus
Последний снова тушит звёзды.
Es ist mal wieder später
Оно в очередной раз наступило
Als erwartet geworden,
Позже, чем ожидалось,
Aber keiner denkt gerade
Но никто не думает сейчас
An den Kater von morgen
О завтрашнем похмелье.
Das Gold in unsren Gläsern
Золотой напиток в наших стаканах
Vergoldet die Gedanken
Золотит мысли,
Und der Retter im Kopf,
И спасительный голос в голове
Er öffnet die Schranken
Устраняет преграды.
Und wir tanzen mit den Sternen...
И мы танцуем со звёздами...
Fremde schließen Allianzen
Незнакомцы заключают союзы
Und teilen diesen Moment,
И разделяют этот момент,
Auch dann wenn man sich morgen
Даже если завтра,
Vielleicht schon nicht mehr kennt
Возможно, уже не узнают друг друга.
Und so werden wir Legenden
И так мы становимся легендами,
Und für uns wird die Nacht
И для нас ночь превращается
Zu einem gläsernen Panzer,
В прозрачную броню,
Der unverwundbar macht
Которая неуязвима.
Und wir tanzen mit den Sternen...
И мы танцуем со звёздами...