Five words, five words is all it would take.
Пять слов, пять слов - это всё, что нужно.
Five words to change your heart and mind.
Пять слов изменят твоё сердце и разум.
In the heat of the sun I know you're the only one.
Я знаю, что ты совсем одна под палящим солнцем,
You still can't hold yourself together.
И ты всё ещё не можешь собраться с силами.
Alone... Alone... All alone you have this conversation to satisfy
Одна... Одна... Совершенно одна ты ведёшь этот разговор, чтобы удовлетворить
Your most intimate inner thoughts.
Свои самые сокровенные мысли.
Then you bite your lip when it matters most.
Затем ты закусываешь губу, когда дело доходит до самой сути,
A shade of red in sight.
Показывается красный цвет.
Can you taste the blood?
Ты чувствуешь вкус крови?
Taste it on your lips.
Почувствуй его на своих губах.
Rip the seam.
Разорви путы,
Then I'll show you how the strings become the stitches in your mouth.
И я покажу тебе, как верёвки становятся швами на твоём рту.
In your silence we are louder.
Благодаря твоему молчанию мы звучим громче,
When the strings become the stitches in your mouth.
Когда верёвки становятся швами на твоём рту.
Your growing imagination preparing you for what your heart requires to say.
Твоё разыгрывающееся воображение готовит тебя к тому, что требует сказать сердце.
Then you bit your lip when it matters most.
Затем ты закусываешь губу, когда дело доходит до самой сути,
A shade of red in sight.
Показывается красный цвет.
Can you taste the blood?
Ты чувствуешь вкус крови?
Taste it on your lips.
Почувствуй его на своих губах.
Rip the seam.
Разорви путы,
Then I'll show you how the strings become the stitches in your mouth.
И я покажу тебе, как верёвки становятся швами на твоём рту.
In your silence we are louder.
Благодаря твоему молчанию мы звучим громче,
When the strings become the stitches in your mouth.
Когда верёвки становятся швами на твоём рту.
Five words, repeating over in your head.
Пять слов, повторяющихся снова и снова в твоей голове -
That's all you ever have to do.
Это всё, что тебе нужно сделать.
Five words, repeating over in your head.
Пять слов, повторяющихся снова и снова в твоей голове -
That's all you ever have to do.
Это всё, что тебе нужно сделать.
Is it really that hard to say you're worth more that this?
Неужели это так сложно сказать, что ты достойна большего, чем это?
Rip the seam.
Разорви путы,
Then I'll show you how the strings become the stitches in your mouth.
И я покажу тебе, как верёвки становятся швами на твоём рту.
In your silence we are louder.
Благодаря твоему молчанию мы звучим громче,
When the strings become the stitches in your mouth
Когда верёвки становятся швами на твоём рту.