Текст и перевод песни Hinter Den Kulissen исполнителя Haudegen


Оригинал

Hinter Den Kulissen

Перевод

За кулисами

Es bleibt nicht allzu viel,

Остаётся не так много времени,

Die Zeit rennt uns davon

Оно убегает от нас.

Schritt für Schritt,

Мы следуем шаг за шагом за ним,

Es gibt hier kein Entkommen

Но отсюда не убежать.

Jeder kriegt den Arsch an die Wand,

Все жмутся спиной к стене

Und das so gut er kann

По возможности.

Oft ist früh genug

Зачастую достаточно рано –

Schon zu spät und dann

Уже слишком поздно, а потом

Schlägt das Leben diesem Fass den Boden aus

Эта жизнь уже ни в какие ворота не лезет! 1 1

Und Tragik nimmt ihren Lauf

И трагедия идёт своим чередом,

Die Ironie lacht in die Faust

Ирония смеётся в кулак,

Das Licht geht aus

Свет гаснет.

Willkommen hinter den Kulissen meiner Welt

Добро пожаловать за кулисы моего мира!

Nimm Platz, zieh 'ne Nummer,

Занимай место, тяни номер,

Doch wie es wirklich ist, siehst du erst,

Но на самом деле ты увидишь только,

Wenn der Vorhang fällt,

Когда упадёт занавес,

Meine Sorgen, ihr Kummer

Мои заботы и их печали.

Weißt du, wie das ist,

Знаешь ли ты, каково это,

Wenn du nutzlos bist?

Когда твоя жизнь напрасна?

Sieh in unsere Augen, du wirst schon sehen

Посмотри в наши глаза, и ты увидишь.

Weißt du, wie sich's anfühlt,

Знаешь ли ты, каково ощущать,

Wenn dich keiner will?

Что ты никому не нужен?

Und auf den Gängen wird es still

И в коридорах становится тихо,

Und auf den Rängen wird es still

И на трибунах становится тихо.

Die Decke fällt mir auf den Kopf

На меня давят стены, 2 2

Es scheint sinnlos zu hoffen

Кажется, бессмысленно надеяться.

Ich bin hier nur einer unter vielen

Я всего лишь один из многих,

Ich warte seit Jahren und Wochen

Моё ожидание длится недели и годы.

Vielleicht ist morgen ja mein Tag

Может быть, завтра будет мой день,

Und der Spuk ist vorbei

И эта неразбериха пройдёт.

Vielleicht wart' ich noch ein Jahr

Может быть, я буду ждать ещё год,

Und dann ist es soweit

И тогда придёт время.

Willkommen hinter den Kulissen meiner Welt...

Добро пожаловать за кулисы моего мира!...


 1 – das schlägt dem Fass den Boden – это уже слишком!, это уж ни в какие ворота не лезет!.
 2 – jmdm. fällt die Decke auf den Kopf – на кого-либо давят стены (о невозможности дольше оставаться в доме из-за подавленного состояния).

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий