Some girls tell you what you wanna hear
Некоторые девушки говорят то, что ты хочешь услышать,
Those girls always make it very clear
Их намёки недвусмысленны,
But I know things are not what they appear
Но я-то знаю, что всё не так, как кажется.
Nothing from nothing gets you nothing at all
Не отдавая, ты ничего не получишь взамен.
We talk hours on the telephone
Мы часами болтаем по телефону,
But you shut down when we're alone
Но как только оказываемся наедине, ты замолкаешь
You stop us from being close
И не позволяешь нам сблизиться.
Nothing from nothing gets you nothing at all
Не отдавая, ты ничего не получишь взамен.
There's no rhyme and there's no reason
Всё бессмысленно...
She don't want anything other than
Ей не нужно ничего, кроме...
She don't need anyone other than
Ей не нужен никто, кроме...
She don't see anyone but herself, herself
Она не замечает никого, кроме себя.
I don't want anyone other than
Я не хочу никого, кроме...
I don't need anyone other than
Мне не нужен никто, кроме...
I will solve your mystery and make it ancient history
Я раскрою твою тайну — и она станет вчерашним днём.
Some guys try to hide the way they feel
Некоторые парни пытаются скрывать свои чувства,
And sometimes it takes someone to break the seal
И порой нужен тот, кто сломает печать —
You can't negotiate a one-way deal
Тебе не провернуть сделку только на своих условиях.
Nothing from nothing gets you nothing at all
Не отдавая, ты ничего не получишь взамен.
I'll wait I've got the patience of a saint
Я подожду, у меня ангельское терпение —
I just don't want you to hesitate
Я лишь не хочу, чтобы ты сомневалась,
Cause you don't ever wanna mess with fate
Ведь ты же не собираешься идти против судьбы?
Nothing from nothing gets you nothing at all
Не отдавая, ты ничего не получишь взамен.
There's no rhyme and there's no reason
Всё бессмысленно...
She don't want anything other than
Ей не нужно ничего, кроме...
She don't need anyone other than
Ей не нужен никто, кроме...
She don't see anyone but herself, herself
Она не замечает никого, кроме себя.
I don't want anyone other than
Я не хочу никого, кроме...
I don't need anyone other than
Мне не нужен никто, кроме...
I will solve your mystery and make it ancient history
Я раскрою твою тайну — и она станет вчерашним днём.
Don't mislead me, don't mistreat me
Не сбивай меня с толку и не задевай за живое.
I don't understand why you're wearing me down
Я не понимаю, зачем ты меня изматываешь.
Please believe me, why defeat me
Прошу, поверь, нет смысла сокрушать меня.
I don't understand why you're breaking me down
Я не понимаю, зачем ты пытаешься меня сломать.
She don't want anyone other than
Ей не нужно ничего, кроме...
She don't need anything other than
Ей не нужен никто, кроме...
She don't see anyone but herself, herself
Она не замечает никого, кроме себя.
I don't want anyone other than
Я не хочу никого, кроме...
I don't need anyone other than
Мне не нужен никто, кроме...
I will solve your mystery and make it ancient history
Я раскрою твою тайну — и она станет вчерашним днём.
I will solve your mystery and make it ancient history
Я раскрою твою тайну — и она станет вчерашним днём.
History, history...
Вчерашним днём, вчерашним днём...