Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
Until the day I die I will not end this fight.
Я не закончу сражаться до самой своей смерти.
Believe me that I am this haunted man forever.
Поверь мне, я никогда не успокоюсь.
Their hopeful eyes, their desperate cries,
Их глаза, наполненные надеждой, их отчаянные крики,
This certitude to shatter dying dreams forever.
Эта вера в то, что можно навсегда уничтожить чуть живые надежды.
Du kannst auf bessere Tage warten,
Ты можешь ждать лучших времён,
Doch diese Zeit ist deine Zeit.
Но тебе принадлежит только то время, в котором ты сейчас.
Deine Worte, deine Taten
Твои слова, твои действия
Werden bald schon nichts mehr zählen.
Скоро не будут ничего значить.
Die Stürme rufen dich,
Бури призывают тебя,
Hier und jetzt muss es geschehen.
Всё должно случиться здесь и сейчас.
Du hörst die Glocke schlagen,
Ты слышишь удары колокола,
Und keine Angst wird uns regieren.
И никакой страх нас не остановит.
An unseen genocide,
Невидимый геноцид,
A world war on the enslaved ones,
Мировая война против порабощённых,
Shieldless, facing despotism.
Беззащитных, стоящих перед лицом деспотизма.
This is the awakening.
Это пробуждение.
Es ist die Zeit des Erwachens.
Спящие просыпаются.
Right here, right now,
Прямо здесь, прямо сейчас,
Within the walls of Babylon.
В этих стенах Вавилона.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
I stand and fight, deny your lies forever.
Я принимаю бой, отвергаю твою ложь навсегда.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
Forced by northern kingdomes, looted and held down,
Захваченные северными королевствами, разграбленные и порабощённые,
Despoiled and patronized just like conquered colonies
Лишённые всего и униженные словно покорённые колонии,
Old men return to reason,
Старики возвращаются к здравомыслию,
As power is taken by their rival sons.
Пока вся власть переходит в руки их сынов-соперников.
Du kannst auf bessere Tage warten,
Ты можешь ждать лучших времён,
Doch diese Zeit ist deine Zeit.
Но тебе принадлежит только то время, в котором ты сейчас.
Und du wirst die Fakel tragen,
И ты понесёшь в своих руках факел,
Feuer und Flamme für diese alte Welt.
Предавая огню этот старый мир.
Right here, right now,
Прямо здесь, прямо сейчас,
Within the walls of Babylon.
В этих стенах Вавилона.
I stand and fight, deny your lies forever.
Я принимаю бой, отвергаю твою ложь навсегда.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.
Die Völker rufen dich
Народы призывают тебя.
Right here, right now,
Прямо здесь, прямо сейчас,
Within the walls of Babylon.
В этих стенах Вавилона.
I stand and fight, deny your lies forever.
Я принимаю бой, отвергаю твою ложь навсегда.
Die Stürme rufen dich.
Бури призывают тебя.