Immer wenn ich nicht mehr bei mir bin
Всегда, когда мне не по себе
In diesen schrägen Zeiten
В эти странные времена;
Immer wenn ich nicht mehr bei mir bin,
Всегда, когда мне не по себе,
Fühl' mich Staubkorn klein
Чувствую себя пылинкой;
Immer wenn ich etwas fühlen will,
Всегда, когда я хочу что-то почувствовать,
Und da liegen nur Steine
А вокруг только камни;
Immer wenn ich mich erinnern will,
Всегда, когда я хочу о чём-то вспомнить,
Immer dann, immer dann,
Всегда тогда, всегда тогда,
Immer dann, immer dann
Всегда тогда, всегда тогда
Mach ich mich auf den Heimweg
Отправляюсь в путь домой.
Ich war lang nicht bei dir
Я давно не был у тебя.
Früher wollt' ich nur fort hier,
Раньше я хотел уехать отсюда,
Dabei trug ich dich bei mir
Вместе с тем не забывал тебя.
Mit all meinen Narben,
Со всеми моими шрамами,
Meinen Fehlern und Fragen
Ошибками и вопросами
Nimmst du mich wie ich bin
Ты принимаешь меня таким, какой я есть:
Kleiner Gangster,
Маленький бандит,
Kleiner Gangster Bolzplatzkind
Маленький бандит на детской спортплощадке.
Keine 100 Kilometer mehr
Достаточно 100 километров,
Und der Himmel ist mehr rot als blau
И небо скорее алое, чем голубое.
Lass mein neues Leben hinter mir
Оставляю свою новую жизнь позади.
Ich komm näher, ich lauf
Я всё ближе, я бегу,
Und auf einmal werd' ich wieder still
И вдруг снова затихаю –
Nur Fliegen fühlt sich schöner an
Только полёт по ощущениям прекраснее.
Immer wenn ich mich erinnern will,
Всегда, когда я хочу о чём-то вспомнить,
Immer dann, immer dann,
Всегда тогда, всегда тогда,
Immer dann, immer dann
Всегда тогда, всегда тогда
Mach ich mich auf den Heimweg
Отправляюсь в путь домой.
Ich war lang nicht bei dir
Я давно не был у тебя.
Früher wollt' ich nur fort hier,
Раньше я хотел уехать отсюда,
Dabei trug ich dich bei mir
Вместе с тем не забывал тебя.
Mit all meinen Narben,
Со всеми моими шрамами,
Meinen Fehlern und Fragen
Ошибками и вопросами
Nimmst du mich wie ich bin
Ты принимаешь меня таким, какой я есть:
Kleiner Gangster,
Маленький бандит,
Kleiner Gangster Bolzplatzkind
Маленький бандит на детской спортплощадке.
Ich mach mich auf den Heimweg
Я отправляюсь в путь домой.
Ich war lang nicht bei dir
Я давно не был у тебя.
Früher wollt' ich nur fort hier,
Раньше я хотел уехать отсюда,
Dabei trug ich dich bei mir
Вместе с тем не забывал тебя.
Mit all meinen Narben,
Со всеми моими шрамами,
Meinen Fehlern und Fragen
Ошибками и вопросами
Nimmst du mich wie ich bin
Ты принимаешь меня таким, какой я есть:
Kleiner Gangster,
Маленький бандит,
Kleiner Gangster Bolzplatzkind
Маленький бандит на детской спортплощадке.
Mit all meinen Narben,
Со всеми моими шрамами,
Meinen Fehlern und Fragen
Ошибками и вопросами
Nimmst du mich wie ich bin
Ты принимаешь меня таким, какой я есть:
Kleiner Gangster
Маленький бандит.