Текст и перевод песни Herzbeben исполнителя Helene Fischer


Оригинал

Herzbeben

Перевод

Трепет сердца

Durch meine Venen fließt der Bass

По моим венам льётся бас,

Hämmert gegen meine Sehnen

Стучит по жилам –

Auf das Leben ist Verlass

На жизнь можно положиться,

Es hat noch viel zu geben

У неё ещё столько подарков,

Und ich nehm' deine Hand

И я беру тебя за руку,

Muss tanzen immer weiter

Должна продолжать танцевать.

Ich vergesse den Verstand

Я теряю рассудок,

Der Horizont wird breiter

Горизонт расширяется.

Herzbeben – lass uns leben,

Трепет сердца – давай жить,

Wir woll'n was erleben!

Мы хотим что-нибудь пережить!

Herzbeben – vorwärts, Herz!

Трепет сердца – вперёд, сердце!

Lass es beben, beben!

Пусть оно трепещет, трепещет!

Herzbeben –

Трепет сердца –

Deinem Beat total ergeben

Полностью отдалась твоему биту.

Lass mich leben,

Позволь мне жить,

Herzbeben, lass es beben!

Трепет сердца, пусть оно трепещет!

Herzbeben – lass uns leben,

Трепет сердца – давай жить,

Wir woll'n was erleben!

Мы хотим что-нибудь пережить!

Herzbeben – vorwärts, Herz!

Трепет сердца – вперёд, сердце!

Lass es beben, beben!

Пусть оно трепещет, трепещет!

Herzbeben –

Трепет сердца –

Lass uns durch die Decke heben!

Давай проломим потолок!

Herzbeben – lass uns leben!

Трепет сердца – давай жить!

Lass doch unsre Körper reden!

Давай же говорить языком тел!

Reiß dich los! Ich will schweben dir entgegen!

Оторвись! Я хочу парить навстречу тебе!

Herzbeben – lass uns leben!

Трепет сердца – давай жить!

Komm und reiß dich los!

Давай, оторвись!

Ja, wir haben uns gefunden!

Да, мы нашли друг друга!

Unsere Seelen sind verbunden!

Наши души связаны!

Herzbeben!

Трепет сердца!

Ja, mein Herzschlag ist was zählt

Да, моё сердцебиение что-то значит,

Der Beat macht mich lebendig

Бит делает меня живой.

Hab dich längst schon ausgewählt

Я выбрала тебя уже давно,

Bin völlig überwältigt

Полностью охвачена этим чувством.

Komm mit auf meine Umlaufbahn

Выходи со мной на мою орбиту,

Bring mich aus dem Takt!

Сбей меня с ритма!

Vergessen wir den Lebensplan

Мы забываем о планах на жизнь,

Genießen den Kontakt

Наслаждаемся общением.

Spürst du den Rhythmus?

Ты ощущаешь этот ритм?

Dann steig mit ein!

Тогда садись ко мне!

Das kann unsere Reise sein!

Это может быть наш путь!

Herzbeben – lass uns leben,

Трепет сердца – давай жить,

Wir woll'n was erleben!...

Мы хотим что-нибудь пережить!...

Verlangsamt sich der Puls der Nacht,

Замедляется пульс ночи,

Doch mein, mein Atem möcht' dich finden

Но моё, моё дыхание хотело бы найти тебя.

Der Tag ist längst nicht aufgewacht,

День ещё долго не проснётся,

Wenn sich, wenn sich die Energien verbünden

Когда, когда объединяются энергии.

Spürst du immer noch mein Herz?

Ты всё ещё ощущаешь моё сердце?

Herzbeben!

Трепет сердца!

Herzbeben – lass uns leben,

Трепет сердца – давай жить,

Wir woll'n was erleben!...

Мы хотим что-нибудь пережить!...

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий