Ich schau' hinauf ins Abendlicht
Я поднимаю взор на закат,
Seh' in den Wolken dein Gesicht
Вижу в облаках твоё лицо,
Ich fühl' den Wind in meinem Haar
Чувствую ветер в своих волосах,
Kann dich spüren als wärst du nah
Ощущаю тебя, будто ты рядом,
Als wärst du da
Будто ты тут.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты – свет на моём пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты в каждом вдохе.
Meine Liebe bleibt am Leben
Моя любовь уцелеет,
Weil Liebe nie zerbricht,
Потому что любовь нерушима,
Weil Liebe nie zerbricht,
Потому что любовь нерушима,
Weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь нерушима.
Ein neuer Tag, ein neues Jahr
Новый день, новый год,
Und doch bleibt dein Leuchten hell und klar
Но остаётся твоё сияние светлым и ясным.
Wann immer ich den Mut verlier'n
Когда я падаю духом,
Hör' ich meinen Herzschlag
Слышу биение своего сердца,
Und er klingt nach dir
Оно взывает к тебе,
Als wärst du hier
Будто ты здесь.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты – свет на моём пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты в каждом вдохе.
Unsere Liebe bleibt am Leben
Наша любовь уцелеет,
Weil Liebe nie zerbricht,
Потому что любовь нерушима,
Weil Liebe nie zerbricht,
Потому что любовь нерушима,
Weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь нерушима.
Weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь нерушима
Du wirst immer bei mir bleiben
Ты будешь всегда рядом со мной,
Weil dein Herz noch in mir schlägt
Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты – свет на моём пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты в каждом вдохе.
Liebe wird uns überleben
Любовь переживёт нас,
Weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь нерушима.
Du wirst immer bei mir bleiben
Ты будешь всегда рядом со мной,
Weil dein Herz noch in mir schlägt
Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.
Liebe wird uns überleben
Любовь переживёт нас,
Weil Liebe nie zerbricht,
Потому что любовь нерушима,
Weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь нерушима,
Weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь нерушима.