Текст и перевод песни Je Pars исполнителя Helene Rolles


Оригинал

Je Pars

Перевод

Я ухожу

Je pars

Я ухожу,

Puisque tu ne m'aimes plus

Потому что ты не любишь меня больше.

Je pars

Я ухожу,

Puisqu'entre nous c'est fichu

Потому что между нами все хуже некуда.

Je pars

Я ухожу,

Puisque tu vas me quitter

Потому что ты собираешь бросить меня.

À quoi ça sert de faire

Ради чего

Un rêve tout éveillée ?

Грезить наяву?

Je pars

Я ухожу,

Puisque nous amour est mort

Потому что наша любовь мертва.

Je pars

Я ухожу,

Puisque bien sûr j'ai eu tort

Потому что, конечно, я была неправа.

Je pars

Я ухожу,

Juste avant de trop souffrir

Пока еще не слишком настрадалась.

À quoi bon devenir

Для чего становиться

Un mauvais souvenir ?

Плохим воспминанием?

Oui, bien sûr tu vas me dire

Да, конечно, ты скажешь мне,

Que tu m'aimes, tu vas me mentir

Что любишь меня, ты солжешь мне.

Pas la peine de te fatiguer

Не трать силы понапрасну,

Ma décision est prise, je dois m'en aller

Мое решение принято, я должна уйти.

Je pars

Я ухожу,

Puisqu'entre nous c'est fini

Потому что между нами все кончено.

Je pars

Я ухожу,

Puisque je sais, c'est la vie

Потому что я знаю, такова жизнь.

Je pars

Я ухожу,

Juste avant que tu m'oublies

Пока ты меня не забыл.

Avant de devenir

Прежде чем стать

Un mauvais souvenir

Плохим воспоминанием...

Oui, bien sûr tu vas me jurer

Да, конечно, ты будешь клясться мне,

Que tout pourrait recommencer

Что все можно было начать сначала,

Mais tu vois j'ai assez pleuré

Но ты видишь, я достаточно выплакала слез,

Ma décision est prise, je dois m'en aller

Решение принято, я должна уйти.

Je pars

Я ухожу,

Puisque c'est la le destin

Потому что это судьба.

Je pars

Я ухожу,

Tant pis si j'ai du chagrin

Тем хуже, меня накрыла печаль.

Je pars

Я ухожу,

Puisqu'il n'y a rien d'autre à faire

Потому что ничего другого не остается.

À quoi bon transformer un beau rêve en enfer ?

Для чего превращать прекрасную мечту в ад?

Je pars

Я ухожу,

Puisque tu ne m'aimes plus...

Потому что ты не любишь меня больше...

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий