Méfies-toi des blessures
Остерегайся ран,
Que l'on ne guérit pas,
Что не вылечить,
De mes mains qui rassurent
Моих рук, которые успокаивают,
Mais ont eu tellement froid,
Но которые так замерзли,
Méfies-toi de ma peau,
Остерегайся моей кожи,
Elle se souvient de tout,
Она всё помнит,
De ce qui est trop beau
Всё то, что слишком чудесно
Et n'appartient qu'aux fous
И принадлежит только лишь безумцам
Méfies-toi du passé,
Остерегайся прошлого,
De sa mémoire immense,
Его бесконечных воспоминаний,
De ce qu'on croit caché
Всего того, что, как мы думаем, скрыто,
Quand la vérité danse,
Когда истина бьется наружу,
Méfies-toi de mes peurs
Остерегайся моих страхов,
Qui reviennent parfois,
Что возвращаются иногда,
Méfies-toi du bonheur,
Берегись счастья,
Souvent il n'attend pas
Ведь оно часто не ждёт
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня,
Car parfois je m'abîme
Ведь я порою разрушаю себя,
Tant de fois
И столько раз,
Comme si c'était un crime
Словно это преступление
Et même si je t'aime
И хоть я и люблю тебя
Plus que tout,
Больше всего,
Méfies-toi de ces chaînes
Берегись этих цепей,
Que l'on se met au cou,
Что мы сами себе набрасываем на шею,
Et même si je t'aime
И хоть я и люблю тебя
Plus que moi,
Больше, чем себя,
Méfies-toi de nos peines
Остерегайся нашей боли,
Et du temps qui s'en va,
Времени, что уходит,
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня
Méfies-toi des blessures
Остерегайся ран,
Que l'on ne guérit pas,
Что не вылечить,
De mes mains qui rassurent
Моих рук, которые успокаивают,
Mais ont eu tellement froid,
Но которые так замерзли,
Méfies-toi de ma peau,
Остерегайся моей кожи,
Elle se souvient de tout,
Она всё помнит,
De ce qui est trop beau
Всё то, что слишком чудесно
Et n'appartient qu'aux fous
И принадлежит только лишь безумцам
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня,
Je me fais tant de mal
Ведь я причиняю себе столько боли,
De chagrins abyssaux
Я тону в глубокой печали
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня
Méfies-toi des blessures
Остерегайся ран,
Que l'on ne guérit pas,
Что не вылечить,
De mes mains qui rassurent
Моих рук, которые успокаивают,
Mais ont eu tellement froid,
Но которые так замерзли,
Méfies-toi de ma peau,
Остерегайся моей кожи,
Elle se souvient de tout,
Она всё помнит,
De ce qui est trop beau
Всё то, что слишком чудесно
Et n'appartient qu'aux fous
И принадлежит только лишь безумцам
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня
Et même si je t'aime
И хоть я и люблю тебя
Plus que moi,
Больше, чем себя,
Méfies-toi de ma peine
Остерегайся моей боли,
Et du temps qui s'en va
Времени, что уходит
Méfies-toi de moi
Остерегайся меня