Chère Mrs. Jones,
Дорогая миссис Джонс,
Vous savez qu'il me manque
Знаете, как я по нему скучаю,
Vous comprenez, Mrs. Jones,
Понимаете, миссис Джонс,
J'ai mis dans un coin pour l'oublier
Я постаралась затаить подальше
L'idée même de l'aimer,
Саму мысль о том, что я его люблю,
Je pensais que rien ne pourrait
Я думала, что все это не сможет
m'arriver,
настичь меня вновь,
Mais rien ne s'efface,
Но ничто не исчезает,
Tout se redessine,
Все опять и опять представляется мне,
Rien ne se passe, Mrs. Jones,
Ничто не проходит, миссис Джонс,
Comme on l'imagine
Как представляют об этом,
J'ai essayé mais ce rêve persiste,
Я пыталась, но эти мечты не покидают меня,
Pas facile d'oublier
Нелегко забыть то,
Ce par quoi l'on existe.
Чем ты живешь.
Là, dans mes yeux
В моих глазах,
Je suis sûre vous pourriez lire
Я уверена, вы могли бы прочесть
Ces mots d'adieu
Те прощальные слова,
Que je n'ai pas su lui dire.
Что я так и не смогла ему сказать.
C'est vrai, Mrs. Jones
Это правда, миссис Джонс,
Je pense trop fort à lui
Я все время думаю о нем,
Mais c'est mon cœur, Mrs. Jones,
Но мое сердце, миссис Джонс,
Qui commande à ma vie
Повелевает моей жизнью,
Y a rien à faire
Ничего тут не поделаешь,
Au fond de moi je sens
В глубине души я понимаю,
Que je me perds
Что я погибаю,
Même si mon être s'en défend.
Даже если все мое существо противится этому.
Là, dans mes yeux
В моих глазах
Il ne vous reste qu'à choisir
Вам остается только прочесть
Ces mots d'adieu
Те прощальные слова,
Que je n'ai pas su lui dire
Которые я так и не решилась ему сказать.
Je vous en prie, Mrs. Jones,
Я прошу Вас, миссис Джонс,
Donnez-moi des nouvelles
Расскажите мне, что нового в его жизни,
de sa vie, Mrs. Jones,
Миссис Джонс,
Parle-t-il encore de moi quelquefois
Вспоминает ли он иногда обо мне?
Redites-moi qu'il m'aime encore une fois,
Повторите мне, что он меня любит, еще раз,
Chère Mrs. Jones...
Дорогая миссис Джонс...