Tombent les masques un jour ou l'autre
Рано или поздно спадают маски,
On ne cache jamais toutes ses fautes
Все свои недостатки не скрыть,
On se déguise
Мы прячемся под маску,
Mais on s'épuise
Но истощаем себя этим
Fondent les glaces l'une après l'autre
Один за другим на нас слои льда,
Le maquillage coule après l'aube
Грим стекает после рассвета,
On travestit
Мы слишком сильно
Bien trop sa vie
Извращаем свою жизнь
Comment se regarder en face
Как смотреть в зеркало,
Sans se maudir devant la glace
Не проклиная себя?
Quand on n'sait pas
Когда мы не можем больше оставаться
Rester à sa place
Там, где мы есть,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим в полном одиночестве,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим одни,
Face à soi-même
Повернувшись к самим себе,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим в полном одиночестве,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим одни,
Face à soi-même
Повернувшись к самим себе
Changer de place l'un pour l'autre
Менять друг ради друга места,
S'inventer une vie sur la côte
Придумывать жизнь на побережье,
On s'émerveille
Мы в восхищении
De faux soleils
От ненастоящих солнц
Rester en face l'un de l'autre
Оставаться лицом к лицу,
Tout en cachant qu'on joue un rôle
Скрывая то, что играем роль,
C'est rester sourd
Это означает оставаться глухими
Aux mots d'amour
К словам любви
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим в полном одиночестве,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим одни
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим в полном одиночестве,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим одни,
Toujours tout seul
Всегда в полном одиночестве
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим в полном одиночестве,
On dort toujours tout seul
Мы всегда спим одни,
Face à soi-même
Повернувшись к самим себе,
Face à soi-même
Повернувшись к самим себе