Текст и перевод песни The Smile of the Sun исполнителя Helloween


Оригинал

The Smile of the Sun

Перевод

Улыбка Солнца

No more feel, no more heal

Ни чувств, ни исцеления,

No more light meets my eyes

И свет не касается моих глаз.

Is it night, is it day

Ночь или день -

I'm alone, paralyzed

Я одинок, оцепеневший.

Everybody is waiting for the one

Все ждут одного,

Everyone will freeze to death alone

Все замёрзнут до смерти в одиночестве.

The smile of the sun

Улыбка солнца

Was stolen - someone

Украдена – кто-то

Has taken away

Унёс

The heart of all day

Сердце целого дня.

The smile of the sun

Улыбка солнца

Is gone and no one

Ушла, и никто

But you drives away

Кроме тебя не отгоняет

The pain of the grey

Боль пасмурных дней.

Is anybody out there

Там есть кто-нибудь?

Somebody help me

Кто-нибудь, помогите мне!

Got to breathe, got to move

Нужно дышать, нужно двигаться,

Got to get back my life

Нужно вернуть назад мою жизнь.

Here's no hope, here's no joy

Нет ни радости, ни надежды

In this world full of strife

В этом мире, полном борьбы.

Gone away, gone astray

Ушло и потеряно

All I once believed in

Всё, во что я когда-то верил.

It's my soul, it's my heart

Это моя душа, это моё сердце –

It beats slower and dies

Оно бьётся всё медленнее, и умирает...

Everybody is waiting for the one

Все ждут одного,

Everyone will freeze to death alone

Все замёрзнут до смерти в одиночестве.

The smile of the sun

Улыбка солнца

Was stolen - someone

Украдена – кто-то

Has taken away

Унёс

The heart of all day

Сердце целого дня.

The smile of the sun

Улыбка солнца

Is gone and no one

Ушла, и никто

But you drives away

Кроме тебя не отгоняет

The pain of the grey

Боль пасмурных дней.

Is anybody out there waiting

Там ждёт кто-нибудь?

Anybody out there for me

Кто-нибудь ждёт меня?

The smile of the sun

Улыбка солнца

Was stolen

Украдена.

Somebody help me

Кто-нибудь, помогите мне!

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий