Epilog für mehrere Vorsünden
Эпилог к различным преддвериям греха
Und den Sündenfall
И грехопадению.
Jede Straße gleicht dem Gestern
Всякая улица похожа на вчера,
Jeder Morgen fault im Licht
Всякое завтра гниет на свету.
Jedes Glück ist ausgestorben
Все счастье перевелось,
Jeder Tag stürzt sanft ins Nichts
Каждый день плавно падает в пустоту.
Sterbe taub
Я оглох и умираю,
Spür mich nicht
Не чувствую себя.
Wanderten im Waisenhaus
Они гуляли по сиротскому приюту.
In jedem Bett ein totes Kind
В каждой кровати мертвый ребенок.
Keine Schreie
Никто не кричит,
Keine Körper toben
Тела не шумят,
Nur totes Fleisch
Только мертвая плоть,
Wie es stinkt
Как же она воняет!
Sterbe taub
Я оглох и умираю,
Spür mich nicht
Не чувствую себя.
Wanderten im Waisenhaus
Они гуляли по сиротскому приюту.
In jedem Bett ein totes Kind
В каждой кровати мертвый ребенок...