Tiefe Traurigkeit hemmt zu denken
Глубокая печаль мешает думать,
Nachzudenken Vorzudenken
Думать после, думать до.
Alles Ende schwarz
Всякий конец печален,
Schwarz und leer
Печален и пуст.
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Weil ich es will
Потому что я хочу.
Ich rede nur wenn ich möchte
Я говорю лишь тогда, когда хочу.
Höre nur zu wenn ich kann
Слушаю тогда, когда могу.
Versuche nur allein zu fühlen
Просто пытаюсь чувствовать один,
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Weil ich es will
Потому что я хочу.
Bedient von Phrasendreschern
Достали фразеры,
Lästerzungen und Fehlmenschen
Клеветники и выродки.
Zurückgezogen im Ich
Я ушел в себя,
Lieber allein
Одному лучше.
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Weil ich es will
Потому что я хочу.
Man weint ohne Beobachter
Плачут без свидетелей,
Schweigt aus Zorn wartet
Молчат от злости, ждут,
Wartet auf Veränderung
Ждут перемен.
Sie bleibt aus weil ich glaube
Они не происходят, потому что я верю,
Alles könnte sich ändern
Что все может измениться,
Wenn ich will
Если я захочу.
Will ich überhaupt?
Хочу ли я вообще?
Oder warte nur das Ende ab?
Или я просто жду конца?
Weil ich es kann
Потому что я могу.
Weil ich es will
Потому что я хочу.