Gestern bin ich meinem Übermorgen begegnet
Вчера я встретился со своим послезавтра.
Ich trank wie immer den Kaffee nur halb
Как всегда, я выпил кофе лишь наполовину,
Aber mit ganz viel Milch
Но там было очень много молока.
Wie er schmeckt, habe ich längst vergessen
Я давно забыл его вкус
Auch mit wem
И с кем я был – тоже.
Vermutlich doch allein
Вероятно, все же один.
Was war vor dem Gestern?
Что было до вчерашнего дня?
Mein Leben ist wie Zeitmemory
Моя жизнь – как память времени.
Was, wer, wo, wann, wie?
Что, кто, где, когда, как?
Fragen heute, morgen, gestern
Вопросы сегодня, завтра, вчера.
Alle laufen rückwärts
Все бегут назад.
Ich im Übermorgen Gestern
Я в послезавтра, вчера,
Einen Zeitmarathon
Марафон по времени,
Allen hinterher oder voraus
Один назад или вперед,
Nichts passt zusammen
Ничто не сходится,
Alle laufen rückwärts
Все бегут назад.
Immer fehlt die passende Karte
Всегда не хватает нужной карты.
Egal, wer, wo, wann, wie
Неважно, кто, где, когда, как –
Alle laufen rückwärts
Все бегут назад.
Nie passt der Ort
Никогда не подходит место,
Nie der Platz
Никогда – местонахождение,
Nie der Zeitpunkt
Никогда – момент
Noch der Mensch
И человек тоже,
Falls einer auf der Karte stand
Если, он стоял на карте
Die „Ich wünsch mir“ Karte fehlt
Карта Я желаю отсутствует.
Alle, alle, alle laufen rückwärts
Все, все, все бегут назад...
Laufen rückwärts
Бегут назад,
Alle laufen rückwärts
Все бегут назад,
Alle, alle, alle laufen rückwärts
Все, все, все бегут назад.
Ich im Übermorgen Gestern
Я в послезавтра, вчера,
Einen Zeitmarathon als Sitzstreik
Марафон по времени как забастовка,
Allen Minuten hinterher
Бегу вслед за всеми минутами
Oder Tage voraus
Или обгоняю дни.
Mein Leben verhungert beim leben
Моя жизнь, живя, умирает с голоду.
Der Kaffee von gestern ist kalt
Вчерашний кофе остыл.
Alle laufen rückwärts
Все бегут назад.