It's a beautiful day outside
Снаружи прекрасный день,
Everything is okay and alright
Все прекрасно и замечательно,
Your smile is a vast contrast
Твоя улыбка значительно отличается от того,
From the things we said last night
Что мы наговорили друг другу прошлой ночью.
(On last night)
(Прошлой ночью...)
Why did I say that line?
Зачем я все это сказал?
If I shut my mouth we'd be fine
Если бы я молчал, у нас бы все было в порядке,
I've got perfect hindsight in the daytime
Днем я могу оценить то, что случилось, трезвым взглядом,
I'm starting to see that in a perfect situation
И я понимаю, что в идеальном варианте
I'd be doing things much differently
Я бы все сделал совершенно по-другому.
And I just thought, though you should know
И я просто подумал, что все-таки тебе нужно знать,
I've been sitting by myself
Что я сидел в одиночестве,
But I'm never alone
Но я не никогда не буду одиноким,
In fact, I'm making myself heard
На самом деле, я заставляю услышать себя,
I found something louder than words
Я обнаружил нечто, что громче слов.
Would you believe that I'm down
Поверишь ли ты, что я осознал свою ошибку,
And everyone in this town
И все в этом городе
Is just waiting to see offhand
Только и ждут, чтобы увидеть своими глазами,
If I've got a plan to stick around?
Собираюсь ли я остаться?
They say actions speak louder than words
Говорят, действия говорят громче слов,
So I don't blame you
Поэтому я не виню тебя,
If you go by what you've seen
Если ты судишь по тому, что ты видела,
Instead of what you've heard
А не по тому, что слышала.
And I just thought, though you should know
И я просто подумал, что все-таки тебе нужно знать,
I've been sitting by myself
Что я сидел в одиночестве,
But I'm never alone
Но я не никогда не буду одиноким,
In fact, I'm making myself heard
На самом деле, я заставляю услышать себя,
I found something louder than words
Я обнаружил нечто, что громче слов.
I'll take a step away from entropy
Я отступлю от своей неосведомленности
And take one tour, do I need to be?
И совершу путешествие, ведь мне это нужно?
And overlook the past
И взгляну на прошлое,
Because I'm growing up so fast
Ведь я расту так быстро,
Into a man that I am so scared to become
Превращаясь в человека, стать которым я так боюсь,
'Cause everything I was I'm now running from
Потому что сейчас я бегу от всего, чем я был,
I'm never looking back
И я никогда не оглядываюсь,
No, I'm never looking back
Нет, я никогда не оглядываюсь.
And I just thought, though you should know
И я просто подумал, что все-таки тебе нужно знать,
I've been sitting by myself
Что я сидел в одиночестве,
But I'm never alone
Но я не никогда не буду одиноким,
In fact, I'm making myself heard
На самом деле, я заставляю услышать себя,
I found something louder than words
Я обнаружил нечто, что громче слов.