Une prière pour une agonie
Молитва по умирающему
Pour toi mon frère, trois larmes dans la nuit
И три слезы в ночи для тебя, брат,
Oublie ce père et sa folie
Забудь этого отца и его безумие,
Qui marbrait sous ses lanières ton corps meurtri
Которое полосовало ремнями твоё истерзанное тело.
Je maudis pour une éternité
Я проклинаю навеки,
Je maudis par le sang et l'acier
Проклинаю кровью и сталью.
Tes yeux clairs ont brulés mon coeur
Твой ясный взор сжёг моё сердце,
Dans la poussière tu rampais sous la peur
От страха ты ползал в пыли,
Pour étouffer, étouffer tous tes cris
Чтобы заглушать твои крики,
Je léchais tes blessures sans faire de bruit
Я бесшумно зализывал твои раны.
Je maudis pour une éternité
Я проклинаю навеки,
Je maudis par le sang et l'acier
Проклинаю кровью и сталью.
Que la lumière aveugle le soleil
Пусть свет ослепит солнце,
Que sa crinière déserte le ciel
Пусть его грива покинет небо,
Ses éclairs, éclairs satin de feu
Вспышки огненного атласа
Glisseront sur tes paupières des rêves bleus...
Будут скользить на твоих веках голубых мечт...